Etant donné que les pays candidats doivent développer et assurer la maintenance de la composante nationale des systèmes informatiques communautaires nécessaires au bon fonctionnement du Marché intérieur (en matière de fiscalité) et de l'Union douanière, l'assistance technique fournie aux pays candidats ne peut garantir que leurs systèmes informatiques seront pleinement opérationnels au moment de leur adhésion.
Since the applicant countries have to develop and maintain the national components of the computerised Community systems necessary for the proper operation of the internal market (as regards taxation) and customs union, the technical assistance provided to those countries cannot guarantee that their computerised systems will be fully operational at the moment of their accession.