Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "des pays candidats apparaissent aujourd " (Frans → Engels) :

Toutefois, si l'échéance et l'ordre de l'adhésion des pays candidats apparaissent aujourd'hui plus clairs, certains facteurs sont encore mal définis".

However, while the time and the order in which the candidate countries will accede have since become clearer, some factors are still vague".


Le premier rapport sur la mise en œuvre de la Charte européenne des petites entreprises dans les pays candidats, adopté aujourd'hui par la Commission dans le cadre du "paquet PME", indique que les petites entreprises figurent au premier rang des priorités politiques des pays candidats.

The first report on the implementation of the European Charter for Small Enterprises in the candidate countries, adopted today by the Commission within the "SME package", shows that small enterprises rank high among political priorities in candidate countries.


J'y ai perçu certaines craintes engendrées par l'élargissement en cours, la peur d'être mis à l'écart, d'être laissés pour compte. C'est pourquoi je demande à la Commission et au Conseil de réfléchir à des signaux qu'ils pourraient envoyer au cours des six prochains mois pour démontrer que la région des Balkans fera un jour partie du processus d'élargissement ; pas aujourd'hui, ni demain, mais peut-être après-demain, lorsqu'elle aura accompli ce que les pays candidats ...[+++] ont aujourd'hui accompli.

I ask the Commission and the Council to consider how, in the course of the next six months, they can generate signals that show that the Balkans will have a part in the enlargement process – not today, not tomorrow, but perhaps the day after that, if they do as the candidate countries have done and fulfil the same requirements.


J'y ai perçu certaines craintes engendrées par l'élargissement en cours, la peur d'être mis à l'écart, d'être laissés pour compte. C'est pourquoi je demande à la Commission et au Conseil de réfléchir à des signaux qu'ils pourraient envoyer au cours des six prochains mois pour démontrer que la région des Balkans fera un jour partie du processus d'élargissement ; pas aujourd'hui, ni demain, mais peut-être après-demain, lorsqu'elle aura accompli ce que les pays candidats ...[+++] ont aujourd'hui accompli.

I ask the Commission and the Council to consider how, in the course of the next six months, they can generate signals that show that the Balkans will have a part in the enlargement process – not today, not tomorrow, but perhaps the day after that, if they do as the candidate countries have done and fulfil the same requirements.


J'espère que le Conseil entamera un nouveau dialogue avec le gouvernement américain sur la reconnaissance de la Cour pénale internationale, que tous les États membres et la plupart des pays candidats ont aujourd'hui ratifiée.

I hope that the Council will embark upon a new dialogue with the American Government concerning the recognition of the International Criminal Court, which all the Member States and most of the candidate countries have now ratified.


Une conférence de deux jours consacrée à l'avancement du plan d'action "eEurope+" dans les pays candidats commence aujourd'hui en Slovénie, sous l'égide, au nom du gouvernement slovène, du ministre Paven Ganfer, et au nom de l'Union européenne, du Commissaire à la société de l'information Erkki Liikanen.

A two-day conference on the progress of the eEurope+ action plan in the EU Candidate countries begins in Slovenia today. The conference is being hosted by Minister Pavel Ganfar and Information Society Commissioner Erkki Liikanen on behalf of the Slovene Government and the European Union respectively.


Les pays candidats jouent aujourd'hui un rôle important dans la recherche liée au patrimoine culturel: alors que 3 partenaires seulement originaires de ces pays avaient participé aux initiatives lancées dans le cadre du 4 programme de RD, 29 partenaires ont pris part aux 30 projets en cours au titre du 5 programme de RD, et l'on s'attend à des candidatures encore plus nombreuses pour le 6 programme à venir (2002-2006).

Candidate countries play a key role in research related to cultural heritage: while just 3 partners from CCs participated in this kind of initiative within the 4 RD programme, 29 partners from candidate countries took part in 30 running projects in the framework of 5 RD programme, and more are expected to apply within the forthcoming 6 (2002-2006) programme.


– les pays candidats d'aujourd'hui seront très bientôt des États membres et par conséquent, feront partie intégrante du marché communautaire de l'alcool; ils méritent à ce titre un traitement équitable;

- today's applicant countries will very shortly be Member States and as such an integral part of the Community alcohol market, which means that they deserve equitable treatment;


Mais dans presque tous les pays, l'accès au financement reste un problème, en particulier pour les petites et moyennes entreprises, indique le dernier rapport BEST sur les pays candidats, diffusé aujourd'hui.

But access to finance is still a problem, especially for small and medium sized enterprises, in almost all countries, says the European Commission's latest "Candidate Countries (CC) Best Report", issued today.


L'immigration dans l'UE de ressortissants de pays tiers, y compris de pays candidats, constitue aujourd'hui, pour plusieurs États membres, l'unique source de croissance démographique et, donc, une source significative de main-d'œuvre nouvelle.

Immigration of third country nationals into the EU, including from the candidate countries, is now the only source of population growth in several Member States, and therefore a significant means of adding to their labour force.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

des pays candidats apparaissent aujourd ->

Date index: 2025-02-24
w