Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Les enfants pauvres
Les enfants pauvres rapport
Moteur à combustion pauvre
Moteur à mélange pauvre
Moteur à réglage pauvre
PPLE
PPTE
Pauvre financièrement
Pauvres au travail
Pays les plus lourdement endettés
Pays pauvres lourdement endettés
Pays pauvres très endettés
Personnes pauvres
Petits salariés
Régime hypolipidique
Régime pauvre en graisses
Régime pauvre en lipides
Salariés pauvres
Travailleurs pauvres
Travailleurs à bas salaire
Travailleurs à faible revenu
Travailleurs à faible salaire
Travailleurs économiquement faibles
Working poor

Vertaling van "des pauvres personnes " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE


moteur à combustion pauvre | moteur à mélange pauvre | moteur à réglage pauvre

lean-burn engine


travailleurs à faible revenu | petits salariés | travailleurs à faible salaire | travailleurs à bas salaire | travailleurs économiquement faibles | travailleurs pauvres | salariés pauvres | pauvres au travail | working poor

working poor | low-wage earners | low-wage workers | low-waged workers | poor workers


«De l'autre côté d'la track» - Stratégies de vie pour les personnes pauvres

Other Side of the Track - The Life Strategies of People in Poverty




pays les plus lourdement endettés | pays pauvres lourdement endettés | pays pauvres très endettés | PPLE [Abbr.] | PPTE [Abbr.]

Heavily Indebted Poor Countries | HIPC [Abbr.]


Les enfants pauvres : rapport [ Les enfants pauvres ]

Poor Kids: a report [ Poor Kids ]


régime pauvre en graisses | régime pauvre en lipides

low-fat diet | low fat diet


régime hypolipidique | régime pauvre en graisses | régime pauvre en lipides

low fat diet | low-fat diet


Croissance du nombre de familles pauvres habitant dans des quartiers très pauvres

More Poor Families Living in Very Poor Neighbourhoods
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Lorsque les taux d'imposition ou des cotisations sociales sont fixés centralement, le problème ne se pose pas dans la mesure où les personnes qui vivent dans les régions relativement moins prospères -- ou dans les zones relativement pauvres des régions plus prospères -- tendront automatiquement à payer moins d'impôts que les personnes qui vivent ailleurs parce que leur revenu est globalement plus faible.

Where rates of taxation, or of social contributions, are set centrally, the problem does not arise in the sense that those living in less prosperous regions -- or indeed in poorer areas within more prosperous regions -- will tend automatically to pay a smaller amount in tax than those living elsewhere because their income in aggregate is lower.


Une attention particulière portée aux plus vulnérables: la Commission souhaite également que le nouveau cadre d’action de Hyogo tienne davantage compte des questions de genre et cible des groupes vulnérables comme les enfants, les personnes âgées, les personnes handicapées, les sans-abri et les pauvres.

Special attention to the most vulnerable: the Commission also expects the new Hyogo Framework for Action to be more gender-sensitive and to target vulnerable groups, such as children, elderly people, persons with disabilities, the homeless and the poor.


Certains groupes dans la société sont particulièrement touchés par l’abandon scolaire, notamment les personnes issues des milieux socioéconomiques les plus pauvres et des groupes vulnérables, comme les jeunes provenant de l’assistance publique, les personnes souffrant de handicaps physiques ou mentaux ou ayant d’autres besoins spécifiques en matière d’éducation (SEN)[10].

Some groups in society are especially affected by early school leaving, particularly those from poorer socio-economic backgrounds and vulnerable groups, such as youth from a public care background and persons with physical and mental disabilities or other special educational needs (SEN)[10].


En 2016, les 20 % de personnes les plus riches de la population avaient un revenu disponible environ cinq fois supérieur à celui des 20 % de personnes les plus pauvres.

The richest 20% of the population had a disposable income around five times higher than that of the poorest 20% in 2016.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il convient de mieux cibler et responsabiliser les personnes particulièrement vulnérables (enfants, personnes âgées, personnes handicapées, sans-abris, personnes pauvres et souffrant d’insécurité alimentaire, etc.) et la société civile.

A better targeting and empowerment of particularly vulnerable persons (children, elderly people, persons with disabilities, homeless, poor and food insecure people, etc.) and civil society are needed.


Il convient de mieux cibler et responsabiliser les personnes particulièrement vulnérables (enfants, personnes âgées, personnes handicapées, sans-abris, personnes pauvres et souffrant d’insécurité alimentaire, etc.) et la société civile.

A better targeting and empowerment of particularly vulnerable persons (children, elderly people, persons with disabilities, homeless, poor and food insecure people, etc.) and civil society are needed.


À titre d'exemple, le tremblement de terre de magnitude 6,6 qui a secoué l'Iran en 2003 a tué plus de 40 000 personnes, alors que celui de magnitude 6,5 survenu en Californie centrale quatre jours auparavant a coûté la vie à deux personnes et en a blessé quarante autres. [4] Les catastrophes entraînent également la réorientation d'importantes ressources nationales du développement vers les opérations de secours, de relèvement et de reconstruction, privant ainsi les pauvres des resso ...[+++]

For example, the 6.6 earthquake which hit Iran in 2003 killed over 40 000 people. By contrast, the 6.5 earthquake which hit central California four days earlier took two lives and injured 40 people.[4] Disasters also divert substantial national resources from development to relief, recovery and reconstruction, depriving the poor of the resources needed to escape poverty.


Les parties se sont engagées fermement à “accorder davantage d’attention aux pays les plus pauvres, aux partenariats difficiles et aux États fragiles et défaillants”[6], reconnaissant que 30 % des personnes les plus pauvres et victimes d’insécurité alimentaire vivent dans les États fragiles.

There is a strong commitment to “paying greater attention to poorer countries, difficult partnerships and fragile and failed states”[6], recognising that 30% of the poorest, and food-insecure, people live in fragile states.


Lorsque les taux d'imposition ou des cotisations sociales sont fixés centralement, le problème ne se pose pas dans la mesure où les personnes qui vivent dans les régions relativement moins prospères -- ou dans les zones relativement pauvres des régions plus prospères -- tendront automatiquement à payer moins d'impôts que les personnes qui vivent ailleurs parce que leur revenu est globalement plus faible.

Where rates of taxation, or of social contributions, are set centrally, the problem does not arise in the sense that those living in less prosperous regions -- or indeed in poorer areas within more prosperous regions -- will tend automatically to pay a smaller amount in tax than those living elsewhere because their income in aggregate is lower.


L'UE devrait, par conséquent, aider à mettre l'enseignement, les soins de santé et les services sociaux de base à la disposition des personnes les plus pauvres en Afrique (OMD 1-6) en contribuant à l'établissement d'un filet de protection sociale pour les plus vulnérables: les femmes, les personnes âgées, les enfants et les personnes handicapées.

The EU should therefore help to make health education and basic social services available for the poorest people in Africa (MDGs 1-6), contributing to the establishment of a social safety net for the most vulnerable: women, elderly, children and disabled people.


w