Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «des participants nous ont dit que leurs objectifs avaient changé » (Français → Anglais) :

Les participants nous ont affirmé que leurs objectifs ont changé au fil des activités et qu'ils sont devenus plus conscients d'eux-mêmes, de leurs relations avec les autres, de leurs connaissances et de leur culture.

The participants told us that their goals changed over the course of attending activities, and that they improved their self-awareness, their relationships with others, their knowledge and their culture reclamation.


En France, les résultats à la fin de 2015 étaient supérieurs aux objectifs fixés: 31 % des participants ayant répondu au questionnaire de sortie avaient obtenu un contrat à durée déterminée de plus de six mois ou un contrat à durée indéterminée.

In France, results at the end of 2015 were above the targets set. 31% of participants who responded to the exit questionnaire had obtained a fixed-term contract of a more than 6-month duration or a permanent contract.


Cinquante-sept pour cent des participants nous ont dit que leurs objectifs avaient changé au cours de leur participation aux activités financées par la Formation.

Fifty-seven per cent of the participants told us that their goals changed over the course of attending the foundation-funded activities.


En Allemagne, entre 1996 - 1999, le niveau d'emploi dans les entreprises bénéficiant d'une aide du FSE au titre de l'objectif 4 est resté stable alors qu'une baisse de 2 à 6 % a été observée dans les entreprises ne participant pas aux actions du Fonds en Suède, l'évaluation a montré que les interventions du FSE au titre de l'objectif 4 avaient permis à ...[+++]

Between 1996-1999, the level of employment in firms supported by ESF under Objective 4 in Germany remained stable compared to a fall of between 2% to 6% in firms which did not participate in ESF. Evaluation in Sweden found that ESF Objective 4 had allowed many firms to make a start on skills development.


Les participants au débat avaient ainsi été encouragés à réfléchir aux objectifs que les États membres de l'Union devraient ensemble chercher à atteindre avec l'appui de la politique communautaire.

In this way, contributors to the debate were encouraged to reflect on what the Member States of the Union should seek to achieve together in this field with the support of Community policy.


En 2001, les négociations relatives à l'adhésion avaient débuté avec les douze premiers pays, et l'objectif affirmé au Conseil européen de Göteborg était d'achever les négociations pour la fin 2002 avec les pays prêts à rejoindre l'Union, afin qu'ils puissent participer aux élections parlementaires européennes de 2004.

In 2001, accession negotiations were underway with the twelve countries, and the objective affirmed at the European Council in Göteborg was to complete them by the end of 2002 with those countries that are ready to join, so that they can take part as members in the European Parliament's elections of 2004.


En 2001, les négociations relatives à l'adhésion avaient débuté avec les douze premiers pays, et l'objectif affirmé au Conseil européen de Göteborg était d'achever les négociations d'ici la fin 2002 avec les pays prêts à rejoindre l'UE, afin qu'ils puissent participer aux élections parlementaires européennes de 2004.

In 2001, accession negotiations were underway with the first twelve countries, and the objective affirmed at the European Council in Göteborg was to complete them by the end of 2002 with those countries that are ready to join, so that they can take part as members in the European Parliament's elections of 2004.


Nous les avons rappelés à la suite de l'article qu'ont publié les médias la semaine dernière, parce que cela était leur propre genre de rapport, pour voir si ses dirigeants avaient changé d'idée, parce qu'ils voulaient vraiment savoir ce que le Barreau canadien avait à dire à ce sujet.

We've put in another call to them based on the media report that was out last week—because that was their own type of report—to see if they've changed their minds, because they did want to see what the Canadian Bar Association had to say.


Ceux-ci seront similaires aux programmes de stabilité, mais couvriront un éventail plus large de variables, dont notamment les progrès accomplis vers le respect des conditions nécessaires à la participation à l'UEM et des objectifs de politique monétaire concernant les taux de change et l'infl ...[+++]

These will be similar to stability programmes, but will cover a broader range of variables including, among other things, progress towards meeting the necessary conditions for EMU participation and monetary policy objectives for exchange rates and inflation.


En effet, nous aurons tous ensemble contribué à enraciner les principes et les valeurs de l'Union dans cette région et, avec la participation de l'Albanie à l'objectif d'intégration européenne, nous aurons largement concouru à réaliser le projet d'unification consensuelle et pacifique du continent européen.

Because, with Albania's full participation in the project of European integration, we will have made a major contribution to the consensual and peaceful unification of the continent of Europe.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

des participants nous ont dit que leurs objectifs avaient changé ->

Date index: 2023-10-14
w