Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «des parcs demeurera entièrement responsable » (Français → Anglais) :

Il dit que la responsabilité ministérielle et le contrôle parlementaire seront intégralement maintenus et que le ministre du Revenu demeurera entièrement responsable de l'administration des lois touchant les impôts et les taxes, les tarifs douaniers et les échanges commerciaux.

According to the minister, departmental responsibility and parliamentary control will be maintained in their entirety and the Minister of Revenue will remain entirely responsible for administering legislation relating to taxes, customs tariffs and trade exchanges.


Le ministre du Revenu affirme qu'il demeurera entièrement responsable de l'administration des lois touchant les impôts et les taxes, les tarifs douaniers et les échanges commerciaux.

The Minister of Revenue says he will remain fully responsible for administering the laws on taxes, customs duties and trade.


L'agence demeurera entièrement responsable et nous appliquerons intégralement les dispositions de la Loi sur la protection des renseignements personnels.

The agency will be fully accountable to him and we'll comply fully with the Privacy Act.


13. déplore vivement la mort de manifestants et d'agents de police, l'usage excessif de la force par la police et les actes de violence perpétrés par certains groupes marginaux; est d'avis que les manifestations du parc Gezi témoignent du dynamisme de la société civile turque ainsi que de la nécessité d'engager, et ce de toute urgence, un dialogue et des réformes essentiels destinés à promouvoir les valeurs fondamentales; regrette l'échec apparent des tribunaux à sanctionner les agents de la fonction publique et les officiers de police s'étant rendus responsables des viole ...[+++]

13. Deeply regrets the loss of life among protesters and police, the excessive use of force by police and the violent acts by some marginal groups; takes the view that the protests in Gezi Park testify both to the existence in Turkey of a vibrant civil society and to the need for further vital dialogue and reforms, as a matter of urgency, on the promotion of fundamental values; considers regrettable the apparent failure of the courts to penalise all those state officials and police officers responsible for excessive violence, loss of life, and serious injuries to Gezi Park protesters, and therefore welcomes the ongoing administrative i ...[+++]


Les activités de pharmacovigilance devraient être financées publiquement non seulement pour assurer leur indépendance mais également parce que les États membres devraient être entièrement responsables de la pharmacovigilance (également en termes de financement) car ce sont eux qui supportent les frais liés aux effets secondaires en termes de morbidité et en termes de mortalité.

Pharmacovigilance activities should be publicly financed not only to ensure their independence but also because the Member States should be fully responsible for pharmacovigilance (also in terms of funding) as they are those who bear the costs associated with side effects both in terms of morbidity and in terms of mortality.


Si vous pensez maintenant que nous pouvons ralentir un peu avec une telle taxe sur les transactions financières, les spéculateurs - comme je les appellerai - avec lesquels je continue à avoir de bons contacts, autrement dit les responsables de fonds d’investissement, comme ils se désignent par euphémisme, ont un point de vue entièrement différent, parce qu’ils exercent de plus en plus rapidement et intensivement leurs activités le long de cette ligne de séparation.

If you now think we can slow down a little with such a financial transaction tax, then the speculators – as I will call them – that I personally have got along well with, in other words, investment fund managers as they are euphemistically called, have an entirely different view, because they are conducting their business along this dividing line ever more quickly and intensively.


Nous sommes face à une décharge spéciale, parce que c’est le premier exercice budgétaire de l’Union élargie à 25 États membres et pour lequel la Commission actuelle est entièrement responsable.

We are facing a special discharge, because this is the first budget year for the whole of which, the enlarged Union has had 25 Member States, and that falls entirely within the current Commission’s remit.


Ils ont été utilisés pour identifier les exploitations en cause, mais pas pour mettre hors de cause les exploitations non responsables; et cela leur a coûté très cher – tout comme cela a coûté très cher à mon pays, parce que c’est la réputation du pays tout entier, et non uniquement celle de ces chaînes d’approvisionnement, qui a été salie.

Maybe they were used to find the farms, but they were not used to clear the reputations of the innocent and this cost people an awful lot – and it cost my country an awful lot, for it was not these particular supply chains, it was the whole country that was blackened.


D'abord et avant tout, l'Agence canadienne des parcs demeurera entièrement responsable envers le ministre du Patrimoine canadien et envers le Parlement.

First and foremost, the Parks Canada Agency will remain fully accountable to the Minister of Canadian Heritage and to Parliament.


De plus, le ministre affirme qu'il demeurera entièrement responsable de l'administration des lois touchant les impôts, les taxes, les tarifs douaniers et les échanges commerciaux.

In addition, the minister says he will retain full responsibility for the administration of tax, customs and trade legislation.


w