à l'exécution, le 15 novembre 2011
au plus tard, d'une obligation découlant d'un contrat conclu avant le 2 septembre 2011, pour autant que la personne physique ou morale, l'entité ou l'organisme souhaitant ex
écuter l'obligation concernée ait notifié, au moins sept jours ouvrables auparavant, l'activité ou l'opération à l'autorité compéten
te de l'État membre dans lequel il est établi, telle qu'elle est identifiée sur les sites inter
...[+++]net énumérés à l'annexe III; nithe execution, on or prior to 15 N
ovember 2011, of an obligation arising from a contract concluded before 2 September 2011, provided that the natural or legal person, entity or body seeking to per
form the obligation concerned has notified, at least seven working days in advance, the activity or transaction to the competent authority of the Member State in which it is established, as identified on the websites listed in Annex III;
...[+++]or