Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "des négociations vous devrez expliquer pourquoi " (Frans → Engels) :

Le président: Permettez-moi de vous interrompre pour vous expliquer pourquoi nous en sommes venus à cette étape. C'est parce qu'au début, lorsque Air Canada a proposé à Canadien de prendre ses itinéraires internationaux et de l'aider de cette façon, cela a précipité la discussion, ce qui a à son tour provoqué la série de cinq étapes qui nous a amenés là où nous sommes aujourd'hui et il s'agit d'une négociation sérieuse entre une entreprise appelée Onex qui voudrait acheter les ...[+++]

The Chair: Maybe I could just bootleg that a bit and say by explanation that the reason we've come to this step is because in the beginning, when Air Canada proposed with Canadian to take their international routes off their hands and help out Canadian in that fashion, that precipitated further discussions, which precipitated the next series of five steps, which brought us to where we are today, and that is a serious negotiation between a company called Onex, which is interested in purchasing both airlines, and of course Air Canada, which is interested in ensuring that it has control along with a purchase of Canadian.


Mais vous devrez expliquer pourquoi il y a des rumeurs au sujet de montants allant de 7,3 millions de dollars à 23 millions de dollars qui ont été versés en primes aux employés.

But it's just because then you're going to have to rationalize why there are rumours of amounts of anywhere from $7.3 million to $23 million being paid to employees in bonuses.


Je voudrais, ce soir, vous expliquer pourquoi c'est important pour les dirigeants, pourquoi c'est important pour les parlements, pourquoi c'est important pour l'Allemagne.

I want to set out to you tonight why this matters for leaders, why it matters for parliaments, why it matters for Germany.


Bien que nous vous soyons reconnaissants de votre contribution, Monsieur Barnier, vous n’avez pas expliqué pourquoi les risques associés aux obligations d’État étaient consignés dans le portefeuille de négociation mais pas dans le portefeuille bancaire.

Although we are grateful for your contribution Mr Barnier, you have not explained why the risks associated with government bonds are recorded in the trading book, but not in the banking book.


Pensez-vous que le fait de ne pas avoir été élu puisse expliquer pourquoi vous n’êtes pas plus respecté sur la scène internationale et pourquoi les citoyens d’Europe vous méprisent de plus en plus, vous et la Commission?

Is the fact that you are unelected the reason why you do not command more respect on the global stage, and why increasingly, the peoples of Europe are holding you and the entire Commission in contempt?


Les plaignants doivent d’abord fournir des faits avérés dans d’autres domaines pour expliquer pourquoi ils pensent être victimes de discrimination, et ensuite vous devrez expliquer les raisons pour lesquelles vous avez accepté ou refusé la candidature d’une personne pour l’achat ou la location d’un bien.

People must first provide real facts in other fields to back up why they think they are being discriminated against, and then you have to give your reasons for accepting or turning someone down for a property.


Si vous ne le faites pas, vous et votre famille devrez expliquer pourquoi vous n'avez pas pu ou voulu le faire.

If you fail to do that, you and your family will be held accountable for explaining why you were unable or unwilling to do that.


Vous devez donc nous expliquer pourquoi nous devrions dire à des centaines de travailleurs qu’ils vont perdre leur emploi, surtout en ces temps difficiles; vous devez nous expliquer quel est l’impact de cette décision sur le marché intérieur, qui est si florissant que vous devez éliminer d’un seul coup tous les comptoirs opérant aux frontières avec les pays tiers, lesquels, dans le cas de ...[+++]

You must therefore explain to us why we should tell hundreds of workers that they will lose their jobs, especially in these difficult times; you must explain to us what this impact is on the internal market which is so great that you need to abolish at one fell swoop all shops at land borders with third countries, which in the case of my country, in Greece, are working extremely successfully and with no fraud problems and no impact on the internal market.


Mais une chose est certaine: à la fin des négociations, vous devrez expliquer pourquoi le déraisonnable est non seulement devenu raisonnable, mais constitue pour vous une victoire.

But don't forget. At the end of the negotiations you have to explain why the unreasonable has all of a sudden become not only reasonable, but a victory for you.


Je pense que vous avez fait de l’excellent travail, mais pourriez-vous expliquer pourquoi l’UE est continuellement accusée - en particulier par les États-Unis - de ralentir les négociations?

I think you did a wonderful job, but could you explain why the EU is continually being blamed – particularly by the United States – for holding up the talks?


w