Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «des négociations vont commencer » (Français → Anglais) :

En particulier les possibilités d'extension des conventions salariales, sur décision administrative, à des entreprises n'ayant pas participé aux négociations vont à l'encontre des objectifs recherchés.

In particular, the possibility of administrative extensions of collective wage agreements to enterprises that have not participated in the negotiations runs counter to this goal.


Ces données de référence identifiantes sont prêtes à être transmises à l’autorité compétente sous un format électronique normalisé avant que les activités de négociation ne commencent pour l’instrument financier concerné.

Identifying reference data shall be made ready for submission to the competent authority in an electronic and standardised format before trading commences in the financial instrument that it refers to.


En conséquence, les entreprises et les citoyens de l'UE vont commencer à profiter dès que possible des avantages conférés par l'accord.

As a result, EU companies and citizens will start to reap the benefits that the agreement offers as soon as possible.


C’est pourquoi j’ai voté avec plaisir pour ce rapport, et il me semble important de souligner deux points en particulier: premièrement, nous souhaitons que le Conseil et la Commission nous disent cette année quand vont commencer les négociations d’adhésion; deuxièmement, nous ne tolérerons aucune interférence bilatérale, et encore moins concernant cette drôle de problématique concernant le nom.

I therefore gladly voted in favour of this report, and I believe that we should emphasise two points in particular: firstly, we want the Council and the Commission to tell us this year when accession negotiations are to begin and, secondly, we will not tolerate any bilateral troublemaking, and definitely not with regard to this bizarre name issue.


Sur ce point aussi, je tiens à répéter que nous espérons que ces négociations vont pouvoir commencer et nous œuvrons dans ce sens.

Here, too, I have to say that we hope and are working to ensure that these negotiations can commence.


Ces informations sont soumises pour chaque instrument financier avant que les activités de négociation ne commencent pour l'instrument en question.

This information shall be submitted for each financial instrument before trading commences in that particular instrument.


Cependant, si j'ai bien compris, les phases de négociation vont commencer maintenant, ce qui va permettre une appropriation du projet sur les principes que vous défendez : le mérite, la modernité et la formation.

However, if I have understood correctly, the negotiations are going to start now, which should make it possible to bring the plan in line with the principles you advocate: merit, modernity and training.


Les négociations vont se poursuivre conformément aux principes qui ont été établis : les pays candidats seront jugés sur la seule base de leurs propres mérites, les négociations seront menées de façon distincte et les pays qui ont commencé à négocier au début de l'année 2000 devront avoir la possibilité d'entrer en lice.

The negotiations will continue in accordance with those principles that have been established: the candidate countries will be judged solely on the basis of their own merits; the negotiations must take place separately for each country; and those countries which entered into the negotiations at the beginning of 2000 must be given an opportunity to catch up.


Il en avait tiré un sentiment positif, ce qui peut laisser augurer que les négociations, qui vont commencer le 30 octobre, se dérouleront dans un esprit constructif.

He had gained a favourable impression from his meeting, which augurs well for the negotiations, due to start on 30 October, being conducted in a constructive spirit.


Pour les pays Phare associés qui vont commencer à participer au programme Socrates, les activités Tempus vont être réorientées de manière à assurer le succès de cette participation.

Tempus activities will be redirected for the Phare associated countries which are due to start participating in the Socrates programme, in order to ensure that their participation is a success.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

des négociations vont commencer ->

Date index: 2021-08-29
w