Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «des nouvelles banlieues doivent maintenant » (Français → Anglais) :

Le réexamen en profondeur des instruments financiers fera partie des discussions qui accompagneront la préparation du prochain cadre financier pluriannuel, mais ces quatre priorités doivent servir d’orientations pour accroître, dès maintenant, la contribution des Fonds et du budget de l’UE à la Stratégie pour des compétences nouvelles et des emplois.

While the substantial review of financial instruments will be part of the discussions accompanying the preparation of the next Multiannual Financial Framework, these four core priorities should serve as guidance to strengthen, as of now, the contribution of the EU funds and of the EU budget to the New Skills and Jobs Agenda.


Les dispositions de la nouvelle stratégie doivent maintenant être mises en œuvre.

The provisions of the new strategy must now be put into effect.


Bien que tout ceci puisse sembler, à première vue, revenir à un simple exercice de lancement d'une nouvelle image de marque pour le programme "Mieux légiférer", il convient de se réjouir de la plus grande priorité politique accordée à ces questions, et le Parlement ainsi que les autres institutions européennes et les États membres doivent maintenant jouer leur rôle afin d'assurer le maintien de la dynamique ainsi gagnée et le redoublement des activités dans tous les ...[+++]

While all of this could be described, on its face, as a mere rebranding of the existing better regulation agenda, the placing of these issues higher up on the agenda must nevertheless be welcomed, and Parliament, together with the other European institutions and the Member States, must now do its part to ensure that the momentum thus gained is upheld and that activities are stepped up in all relevant areas.


L. considérant que l'entrée en vigueur du traité de Lisbonne a élargi le champ des compétences de l'Union en matière de commerce, en particulier en ce qui concerne les investissements, qui doivent maintenant être conformes aux normes de RSE auxquelles l'Union a souscrit; que la nouvelle politique commune en matière d'investissement devrait énoncer des conditions applicables aux investisseurs dans l'Union en tant qu'instrument effi ...[+++]

L. whereas the entry into force of the Lisbon treaty has broadened the scope of EU trade competences, notably in the area of investment, which must now be in compliance with the CSR standards the EU has signed up to; whereas the new common investment policy should spell out enforceable conditions for EU investors as a major leverage to rebalance rights and duties,


Les autorités lituaniennes avaient une date butoir et doivent maintenant fixer une nouvelle date.

The Lithuanian authorities had a target date and they must now set a new date.


Selon la Commission, les améliorations doivent porter en priorité sur la gestion du trafic, ce qui suppose notamment un recours accru aux nouvelles technologies, l’amélioration de la maintenance des infrastructures, un renforcement de la coopération entre gestionnaires nationaux d’infrastructures et un développement plus rapide des interopérabilités technique et administrative.

According to the Commission, as a priority, improvements must be made to traffic management, which presupposes in particular the use of new technologies, improvements in infrastructure maintenance, reinforced cooperation between national infrastructure managers and much quicker development of technical and administrative interoperability.


Tous les documents établissant l'état de navigabilité de l'aéronef doivent être conservés jusqu'à ce que les informations qu'ils contiennent soient remplacées par de nouvelles informations équivalentes quant à leur objet et à leur degré de précision, et au moins vingt-quatre mois dans le cas des rapports de maintenance détaillés.

All records demonstrating the airworthiness of the aircraft must be kept until the information contained has been superseded by new information equivalent in scope and detail but not less than 24 months in the case of detailed maintenance records.


Les investissements dans les nouvelles technologies et les installations de numérisation à grande échelle peuvent faire baisser le coût de la numérisation tout en maintenant ou améliorant la qualité, et doivent donc être recommandés.

Investments in new technologies and large scale digitisation facilities can bring down costs of digitisation while maintaining or improving quality and should therefore be recommended.


Mais une dynamique nouvelle doit s’engager maintenant, et l'UE et l'Afrique peuvent et doivent s’y engager ensemble.

A new dynamic must now be set in motion, the EU and Africa can and must work together to make it happen.


De nouvelles méthodes doivent être développées pour contrôler ces modèles afin qu'ils aident les banques à éventuellement exercer une plus grande influence tout en les maintenant sous contrôle.

New methods have to be invented for checking on these models so that they perform in a way that helps the banks perhaps to leverage more while at the same time keeping them in check.


w