Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "des nouveaux cadres au sein desquels nous " (Frans → Engels) :

Tout d’abord, au cours des négociations de 2011, nous avons vu concrètement à quel point il était difficile de mettre en œuvre le traité de Lisbonne, combien de terrains inconnus il nous reste encore à explorer, et quelle quantité de travail commun nous devons déployer pour élaborer des solutions pratiques et pragmatiques découlant des nouveaux cadres au sein desquels nous évoluons.

First and foremost, during the 2011 negotiations, we saw in practice how difficult it is to implement the Treaty of Lisbon, how many unknown areas remain ahead of us and how much joint work we have to put in to develop practical, pragmatic solutions arising from the new frameworks within which we are functioning.


Bien au contraire que la fin de la Guerre froide a favorisé d’une part l’apparition de pseudo-Etats au sein desquels s’est institutionnalisée la corruption du politique ; elle a permis d’autre part le déclanchement de nouveaux conflits locaux. Leurs protagonistes ne recevant plus de subsides de l’un des deux grands blocs, ont dû chercher des source ...[+++]

While the end of the Cold War fostered the appearance of pseudo-states within which political corruption became institutionalized, it also triggered new local conflicts in which the protagonists, now unsubsidized by either of the two major blocks, were forced to seek sources of funding in illegal activities, foremost among which was drug trafficking.


Comment allez-vous lui donner la souplesse voulue pour profiter des principaux enseignements de l'OCDE, de Washington et des autres organes au sein desquels nous participons pour faire l'évaluation des nouveaux produits et la réévaluation des vieux en fonction des plus récentes préoccupations d'ordre scientifique et du principe de la prudence, de sorte que la santé et la sécurité des Canadiens soient la préoccupation première?

How are you going to give them the flexibility to take advantage of the key learnings from the OECD, from Washington, and from wherever else we're a party to that we're evaluating the new products and re-evaluating old products on the very latest scientific concerns and operationalizing the precautionary principle so that the health and safety of Canadians is a primary concern?


Nous nous sentons obligés de vous prévenir que si les descriptions de nos cheminements particuliers vous semblent un peu détaillées, c'est parce que nous voulons faire valoir que les programmes auxquels nous avons participé dans le cadre de l'immersion et les organismes communautaires au sein desquels nous nous sommes intégrés bénéficiaient de l'appui du gouvernement fédéral depuis des années et devraient continuer à recevoir ce so ...[+++]

We feel we must warn you that the description of our individual paths may seem a bit detailed because we wanted to show that the immersion programs we participated in and the community organizations that we joined have been supported by the federal government for many years and should still continue to receive that support.


Nous devons être en mesure, dans le cadre du processus de réconciliation dont j'ai parlé, de nous inspirer de nos structures de gouvernance traditionnelles au sein desquelles tout le monde avait des droits, était égal et protégé, afin de nous défaire de la notion imposée qui veut que certains ne soient pas assez indiens — « Indien » est le terme employé en vertu des loi ...[+++]

We need to be able to, in that process of reconciliation that I was talking about, look at our traditional governance structures where everyone had rights, everyone was equal, and everyone was protected, instead of this imposition of you're not Indian enough—“Indian” is the legal term under Canada's laws—and this whole impact of colonization on the mentality.


6. souligne la nécessité d'étudier la possibilité d'instaurer des services multimodaux innovateurs, afin de créer de nouveaux marchés au sein desquels la coopération entre les opérateurs et utilisateurs des TVN, et les autorités et pouvoirs publics nationaux et régionaux, sera essentielle;

6. Stresses the need to develop opportunities for innovative multi-modal services in order to build new markets in which cooperation among IWT operators and users and national and regional authorities will be essential;


6. souligne la nécessité d'étudier la possibilité d'instaurer des services multimodaux innovateurs, afin de créer de nouveaux marchés au sein desquels la coopération entre les opérateurs et utilisateurs des TVN, et les autorités et pouvoirs publics nationaux et régionaux, sera essentielle;

6. Stresses the need to develop opportunities for innovative multi-modal services in order to build new markets in which cooperation among IWT operators and users and national and regional authorities will be essential;


6. souligne la nécessité d'étudier la possibilité d'instaurer des services multimodaux innovateurs, afin de créer de nouveaux marchés au sein desquels la coopération entre les opérateurs et utilisateurs des TVN, les autorités et pouvoirs publics nationaux et régionaux sera essentielle;

6. Stresses the need to develop opportunities for innovative multi-modal services, to build new markets in which cooperation among IWT operators and users, national and regional authorities will be essential;


Nous pouvons aussi renforcer la confiance en montrant que l’Union européenne veut s’engager dans de nouvelles initiatives communes - et est en mesure de le faire - dans des secteurs au sein desquels nous devons faire face à des défis nouveaux, qui ne peuvent être surmontés au seul niveau ...[+++]

We can also build confidence by showing that the European Union is willing and able to engage in new common initiatives in sectors where we face new challenges that cannot be tackled by individual countries on their own.


C'est la raison pour laquelle nous accueillons à bras ouverts de nouveaux membres au sein du Groupe II et nous leur demandons de s'associer à notre lutte commune en faveur d'une Europe sociale", a ajouté M. Sepi.

“For this reason we fully welcome new members into Group II and we ask them to become involved in our common fight for a social Europe”, Mario Sepi added.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

des nouveaux cadres au sein desquels nous ->

Date index: 2022-09-22
w