Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «des nations unies jan eliasson » (Français → Anglais) :

– vu l'appel conjoint du 12 novembre 2015 sur le Burundi lancé par le vice-secrétaire général des Nations unies, Jan Eliasson, la présidente de l'Union africaine, Nkosazana Dlamini-Zuma, et la vice-présidente de la Commission et haute représentante de l'Union européenne pour les affaires étrangères et la politique de sécurité, Federica Mogherini,

– having regard to the joint statement of 12 November 2015 by the Deputy Secretary‑General of the UN, Jan Eliasson, the Chairperson of the African Union, Nkosazana Dlamini‑Zuma, and the Vice-President of the Commission / High Representative of the Union for Foreign Affairs and Security Policy, Federica Mogherini, on Burundi,


E. considérant que le Vice-secrétaire général des Nations unies, Jan Eliasson, la présidente de la Commission de l'Union africaine, Nkosazana Dlamini-Zuma, et la vice-présidente de la Commission et haute représentante de l'Union pour les affaires étrangères et la politique de sécurité, Federica Mogherini, ont publié le 12 novembre 2015 une déclaration commune dans laquelle ils s'engageaient à coopérer étroitement et à mobiliser tous les moyens et instr ...[+++]

E. whereas UN Deputy Secretary-General Jan Eliasson, AU Chairperson Nkosazana Dlamini-Zuma and EU High Representative / Vice-President Federica Mogherini pledged in a joint statement on 12 November 2015 to work closely together and to mobilise all means and instruments to prevent a further deterioration of the situation in Burundi, and agreed on the urgent need to convene a meeting of Burundian government and opposition representatives in Addis Ababa, or in Kampala chaired by Uganda’s President Museveni;


E. considérant que le Conseil de sécurité des Nations unies a organisé deux réunions sur l'Ukraine en trois jours et que le vice‑secrétaire général des Nations unies Jan Eliasson a été dépêché à Kiev le 2 mars 2014 afin d'informer le secrétaire général des mesures que les Nations unies pourraient prendre en vue d'apaiser la situation;

E. whereas the UN Security Council has held two meetings in three days on Ukraine; whereas UN Deputy Secretary-General Jan Eliasson was dispatched to Kyiv on 2 March 2014 to brief the Secretary-General on any further steps which the UN could take to de‑escalate the situation;


– vu le rapport du vice-secrétaire général des Nations unies Jan Eliasson, du 25 novembre 2013, à l'intention du Conseil de sécurité, sur la situation en République centrafricaine,

– having regard to the briefing to the Security Council of 25 November 2013 by the UN Deputy Secretary-General Jan Eliasson on the situation in the Central African Republic,


– vu le rapport du vice-secrétaire général des Nations unies Jan Eliasson, du 25 novembre 2013, à l'intention du Conseil de sécurité, sur la situation en République centrafricaine,

– having regard to the briefing to the Security Council of 25 November 2013 by the UN Deputy Secretary-General Jan Eliasson on the situation in the Central African Republic,


Témoins : Des Nations Unies : Jan Egeland, conseiller spécial du Secrétaire général des Nations Unies pour l'aide internationale à la Colombie; James Lemony, conseiller spécial adjoint du Secrétaire général des Nations Unies pour l'aide internationale à la Colombie; Angela Kane, directrice, Division des Amériques et de l’Europe du Département des affaires politiques.

Witnesses: From the United Nations: Jan Egeland, Special Advisor to the Secretary General of the United Nations on Colombia; James Lemoyne, Deputy Special Adviser to the Secretary General on International Assistance to Colombia; Angela Kane, Director, Division of Americas and Europe of Department of Political Affairs.


Quant au largage de bombes à sous-munitions par Israël dans les trois derniers jours du conflit, le secrétaire général adjoint aux affaires humaines des Nations Unies, Jan Egeland, dénonçait lui- même, le 30 août 2006, l'utilisation massive par Israël des bombes à sous-munitions dans les trois derniers jours de la guerre contre le Liban, la qualifiant « d'immorale et de choquante » d'autant plus, comme il le disait, « qu'une résolution allait être voté ...[+++]

With respect to the cluster bombs dropped by Israel during the last three days of the conflict, on August 30, 2006, the UN Under-Secretary-General for Humanitarian Affairs himself, Jan Egeland, condemned Israel's heavy use of cluster bombs during the last three days of the war with Lebanon, calling it " shocking and completely immoral" , particularly given the fact that, as he said, " we knew there would be a resolution" , and the end of the conflict was in sight.


J'ai rencontré Jan Egeland, coordonnateur des secours d'urgence des Nations Unies, qui a décrit avec force détails le besoin urgent de voir intervenir les Nations Unies.

I met with Jan Egeland, emergency relief coordinator at the United Nations, who described in graphic detail the urgency for the UN intervention.


L'UE et le Canada ont rappelé la nécessité d'une mise en œuvre rapide et intégrale des réformes approuvées lors du Sommet mondial des Nations unies et nous avons exprimé notre soutien aux plans de M. Jan Eliasson, président de l'Assemblée générale, notamment en ce qui concerne l'engagement de mettre en place une nouvelle Commission de consolidation de la paix et un Conseil des droits de l'homme, ainsi que des réformes ambitieuses de la gestion.

The EU and Canada underlined the need for early and full implementation of the reforms agreed at the UN World Summit, and we expressed our support for the plans of the President of the General Assembly, Mr. Jan Eliasson, in particular the commitment to establish a new Peacebuilding Commission and a Human Rights Council, as well as wide-ranging management reforms.


Les Gouvernements des Etats membres et la Commission européenne étaient représentés comme suit : Pour la Belgique : M. Erik DERYCKE Ministre des Affaires étrangères Pour le Danemark : M. Niels Helveg PETERSEN Ministre des Affaires étrangères Pour l'Allemagne : M. Klaus KINKEL Ministre des Affaires étrangères M. Werner HOYER Ministre-adjoint au Ministère des Affaires étrangères Pour la Grèce : M. Theodoros PANGALOS Ministre des Affaires étrangères M. Georgios ROMAIOS Ministre suppléant aux Affaires étrangères Pour l'Espagne : M. Carlos WESTENDORP Ministre des Affaires étrangères M. Emilio FERNANDEZ-CASTAÑO Secrétaire d'Etat aux Affaires étrangères Pour la France : M. Hervé de CHARETTE Ministre des Affaires étrangères M. Michel BARNIER Minist ...[+++]

The Governments of the Member States and the European Commission were represented as follows: Belgium: Erik DERYCKE Minister for Foreign Affairs Denmark: Niels HELVEG PETERSEN Minister for Foreign Affairs Germany: Klaus KINKEL Minister for Foreign Affairs Werner HOYER Minister of State, Foreign Affairs Greece: Theodoros PANGALOS Minister for Foreign Affairs Georgios ROMAIOS Deputy Minister for Foreign Affairs Spain: Carlos WESTENDORP Minister for Foreign Affairs Emilio FERNANDEZ-CASTAÑO State Secretary for Foreign Affairs France: Hervé de CHARETTE Minister for Foreign Affairs Michel BARNIER Minister with special responsibility for European Affairs Ireland: Dick SPRING Minister for Foreign Affairs Gay MITCHELL Minister of State for European ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

des nations unies jan eliasson ->

Date index: 2025-04-10
w