Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "des nations unies envisage également " (Frans → Engels) :

De plus, certains agents économiques progressistes rendent le développement durable opérationnel en appliquant le concept de responsabilité sociale des entreprises (RSE) Des initiatives comme la présentation des résultats selon une triple approche (Global Reporting Initiative) et le pacte mondial (Global Compact) des Nations unies pourraient également contribuer à soutenir l'investissement dans les nouvelles technologies.

In addition, progressive operators within the business community are making sustainable development operational through the concept of Corporate Social Responsibility (CSR). Initiatives such as triple bottom line reporting (Global Reporting Initiative) and the UN's Global Compact could also support investment in new technologies.


La résolution 2371 (2017) du Conseil de sécurité des Nations unies limite également le nombre de permis de travail pouvant être accordés à des nationaux de la RPDC.

UNSCR 2371 (2017) also limits the number of work authorisations that may be issued for DPRK nationals.


La résolution 2270 (2016) du Conseil de sécurité des Nations unies prévoit également que le gel des avoirs applicable aux entités relevant du gouvernement de la RPDC ou du Parti des travailleurs de Corée, ou à toute personne agissant pour leur compte ou sur leurs ordres, ne s'applique pas lorsque les fonds, autres avoirs financiers ou ressources économiques sont nécessaires pour mener à bien les activités des missions de la RPDC auprès de l'Organisation des Nations unies et d'autres institutio ...[+++]

UNSCR 2270 (2016) also provides that the asset freeze applicable with respect to entities of the Government of the DPRK or the Workers' Party of Korea, or by persons acting on their behalf or at their direction, does not apply where the funds, other financial assets or economic resources, are required to carry out the activities of DPRK's missions to the UN and other specialised agencies.


9. note avec inquiétude que la demande croissante en biomasse, en particulier le bois, risque de provoquer une déforestation à large échelle dans les pays en développement, où les émissions de gaz à effet de serre ne sont pas comptabilisées dans le cadre du Protocole de Kyoto; souligne que tout en ayant une incidence possible sur la qualité des sols, les cycles de l'eau et la biodiversité, cela augmente la pression sur les accords internationaux tels que la convention sur la diversité biologique (CDB) et le programme sur la réduction des émissions liées à la déforestation et à la dégradation des forêts dans les pays en développement ( ...[+++]

9. Notes with concern that rising demand for biomass, particularly wood, may spark widespread deforestation in developing countries, where greenhouse gas emissions are not accounted for under the Kyoto Protocol; points out that while this can impact on soil quality, water cycles and biodiversity, it increases strain on global agreements such as the CBD and UN REDD; fears equally that, considering that land governance systems are weak in many developing countries, rising demand for wood products may not only trigger off illegal loggi ...[+++]


B. considérant que les massacres perpétrés par le régime Syrien à l'encontre de sa population ayant conduit le pays au bord de la guerre civile se poursuivent; que le rapport de la commission d'enquête internationale indépendante des Nations unies sur la Syrie du 15 août 2012 a conclu que les forces du gouvernement et les milices shabihas avaient commis des crimes contre l'humanité, des crimes de guerre et de graves violations du droit international en matière de droits de l'homme et du droit international humanitaire, et que ces actions étaient le fruit d'une politique d'État impliquant les plu ...[+++]

B. whereas the massacre of the Syrian regime against its population, which has driven the country to the brink of civil war, continues; whereas the report of the UN Independent International Commission of Inquiry on Syria of 15 August 2012 concluded that government forces and Shabbiha fighters had committed crimes against humanity as well as war crimes and gross violations of international human rights and humanitarian law, and that these actions had followed state policy with the involvement at the hi ...[+++]


Les violations des droits de l’homme perpétrées par le gouvernement zimbabwéen empiètent sur les crimes contre l’humanité et je pense que le Conseil de sécurité des Nations unies devrait également envisager un renvoi des membres de ce gouvernement devant le Tribunal pénal international dans un avenir relativement proche.

The human rights violations currently being perpetrated by the Zimbabwean government are bordering on crimes against humanity and I believe that the UN Security Council should also therefore consider referring members of this government to the International Criminal Court in the not too distant future.


Le 15 mars 2007, le Conseil a réaffirmé son soutien pour que le Conseil de sécurité des Nations unies envisage de toute urgence l’adoption d’autres mesures à l’encontre du Soudan, soulignant que la résolution 1591 du Conseil de sécurité des Nations unies prévoit que toute personne qui fait obstacle au processus de paix doit être amenée à répondre de ses actes et que des mesures adéquates doivent être prises.

On 15 March 2007, the Council reaffirmed its support for urgent consideration of further measures against Sudan by the UN Security Council, pointing out that under UN Security Council Resolution 1591 anyone hindering the peace process must be called to account and appropriate measures taken.


(3) L'article 12 de la convention des Nations unies envisage l'adoption de mesures visant à surveiller la fabrication et la distribution des précurseurs.

(3) Article 12 of the United Nations Convention envisages adoption of appropriate measures to monitor the manufacture and distribution of precursors.


de renforcer et d'élargir le dialogue politique, non seulement entre les institutions de l'UE et les pays membres du groupe régional de l'Europe occidentale au sein des Nations unies, mais également avec d'autres groupements régionaux comme les pays ACP, les USA et les pays d'Amérique latine, ainsi qu'avec d'autres organisations régionales sur la scène internationale sur les grands dossiers inscrits à l'ordre du jour des Nations unies et de l'UE, notamment ceux relatifs aux objectifs de la Déclaration du Millénaire;

reinforcing and extending political dialogue not only between the EU institutions, and countries which are members of the Western European UN Regional Group, but also with other regional groups, in particular ACP countries, USA and Latin America, as well as with international regional organisations, on the issues in the UN and EU agendas, in particular those related to the goals of the Millennium Declaration;


Cette approche fragmentaire de la coopération avec les Nations unies a également créé une situation très floue, nos contributions à certains éléments des Nations unies étant très variables d'une année sur l'autre.

This piece-meal approach to co-operation with the UN has also led to a very sketchy pattern where our contributions to some parts of the United Nations vary widely from year to year.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

des nations unies envisage également ->

Date index: 2021-11-12
w