Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «des nations unies ait publié » (Français → Anglais) :

3. réaffirme son soutien ferme et total à la mission d'appui des Nations unies en Libye et au représentant spécial du Secrétaire général des Nations unies, Bernardino León, dans leurs efforts pour réunir les belligérants dans un dialogue national sans exclusive (le processus de Ghadamès), visant à établir un total cessez-le-feu ainsi qu'une feuille de route pour la transition vers la démocratie qui permet la participation, au niveau politique, de toutes les parties prenantes, promouvoir l'État ...[+++]

3. Reiterates its strong and full support for the United Nations Support Mission in Libya and the Special Representative of the UN Secretary-General, Bernardino León, in their efforts to bring the parties to the conflict together in an inclusive national dialogue (the Ghadames process), aiming at a full ceasefire and a roadmap for the transition to democracy which permits the political participation of all stakeholders, to promote the rule of law and the protection of human rights and to hold accountable those undermining prospects for a dialogue and those responsible for violations of human righ ...[+++]


12. déplore le fait que le Conseil de sécurité des Nations unies s'est montré à plusieurs reprises incapable d'apporter une réponse appropriée aux violences qui se déroulent en Syrie et que la Russie et la Chine ont opposé leur veto au projet de résolution, bloquant ainsi la proposition de transition pacifique de la Ligue arabe, et donnant implicitement au régime du président Assad la permission de durcir la répression dans le pays e ...[+++]

12. Deplores the fact that the UN Security Council has repeatedly not been able to respond adequately to the ongoing brutal events in Syria and that Russia and China have exercised their veto in the UN Security Council to block the draft resolution on Syria, thus voting against the peaceful transition proposal by the Arab League, which has been perceived by the al-Assad regime as licence to aggravate the repressive means on the ground using heavy weapons and indiscriminate force against unarmed civilians; reiterates its call on the UNSC members, and on Russia and China in particular, to uphold their responsibilities to ensure that inter ...[+++]


– (EN) Monsieur le Président, le 25 avril 2011, les Nations unies ont publié le rapport consultatif du groupe d’experts nommé par le secrétaire général des Nations unies sur la question des responsabilités lors du conflit armé au Sri Lanka.

– Mr President, on 25 April 2011, the United Nations made public the advisory report of the panel of experts appointed by the UN Secretary-General on accountability in relation to the armed conflict in Sri Lanka.


Dans le cadre de la convention des Nations unies sur la lutte contre la désertification, la Grèce a publié un programme d'action national prévoyant des mesures spécifiques pour s'attaquer aux déséquilibres entre la demande et l'offre.

In the framework of the UN Convention to Combat Desertification, Greece has issued a National Action Programme which considers specific measures to address imbalances between demand and supply.


Cet accord prévoit que le secrétariat des Nations unies (DAD) doit veiller à ce que la contribution de l’Union européenne ait une visibilité adaptée à son importance.

It shall stipulate that the UN Secretariat (DDA) is to ensure visibility of the EU contribution, appropriate to its size.


54. regrette qu'en 2002 et 2003, la commission des droits de l'homme des Nations unies ait repoussé d'une seule voix la résolution sur la Tchétchénie parrainée par l'Union, et qu'une résolution sur la situation des droits de l'homme au Zimbabwe ait été bloquée aux deux sessions des Nations unies par une motion de non-intervention;

54. Regrets that in 2002 and in 2003 the UN Commission on Human Rights rejected the EU-sponsored resolution on Chechnya by a majority of one; regrets that a resolution on the human rights situation in Zimbabwe was blocked at both UN sessions through a no-action motion;


47. regrette qu'en 2002 et 2003, la Commission des droits de l'homme des Nations unies ait repoussé d'une seule voix la résolution sur la Tchétchénie parrainée par l'Union et qu'une résolution sur la situation des droits de l'homme au Zimbabwe ait été bloquée aux deux sessions des Nations unies par une motion de non-intervention;

47. Regrets that in 2002 and in 2003 the UN Commission on Human Rights rejected the EU-sponsored resolution on Chechnya by a majority of one; regrets that a resolution on the human rights situation in Zimbabwe was blocked at both UN sessions through a no-action motion;


Bien qu’un accord de paix global ait été signé en 2003 et que les Nations unies et le gouvernement national de transition du Libéria mettent lentement des mesures en place pour renforcer la sécurité, il est toujours peu probable que la capacité du gouvernement de gérer son registre dans les règles se soit améliorée depuis 1996.

While the Comprehensive Peace Agreement was signed in 2003 and the UN and the National Transitional Government of Liberia are slowly putting in place measures to improve security, it is unlikely that the Government’s ability to regulate its register has improved since 1996.


1. Aucune évaluation des risques n’est effectuée si la nouvelle substance psychoactive concernée est à un stade d’évaluation avancé au sein du système des Nations unies, c’est-à-dire lorsque le comité d’experts de la pharmacodépendance de l’Organisation mondiale de la santé sur la toxicomanie a publié son analyse critique, accompagnée d’une recommandation écrite, sauf s’il existe des informations déterminantes, nouvelles ou présentant un intérêt particulier pour l’Union, qui n’ont pas été pris ...[+++]

1. No risk assessment shall be carried out where the new psychoactive substance is at an advanced stage of assessment within the United Nations system, namely once the World Health Organisation expert committee on drug dependence has published its critical review together with a written recommendation, except where there is significant information that is new or of particular relevance for the Union and that has not been taken into account by the ...[+++]


Bien que l'UE ait progressé pour parler d'une seule voix dans les débats des Nations unies, son influence réelle et son aptitude à diffuser les valeurs européennes sur la scène mondiale restent encore insuffisantes au regard de sa puissance économique et de son poids politique confondus, ou, plus concrètement, ne sont pas à la mesure de sa contribution au financement des institutions des Nations unies [3].

While the EU has moved progressively towards speaking with a common voice in UN debates, its real influence - and its ability to project European values - on the world stage still falls short of its economic and combined political weight, or indeed its contribution to the funding of UN organisations [3].




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

des nations unies ait publié ->

Date index: 2022-04-12
w