Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Castille et León
Castille-Léon
Communauté autonome de Castille et León
La République de Sierra Leone
La Sierra Leone
Leone
León
Parti du peuple de Sierra Leone
République de Sierra Leone
SL; SLE
SLL
SLPP
Sierra Leone

Traduction de «bernardino león dans » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Castille et León [ Castille-Léon | Communauté autonome de Castille et León | León ]

Castile-Leon [ Autonomous Community of Castile-Leon | Leon ]


Règlement d'application des résolutions des Nations Unies sur la Sierra Leone [ Règlement d'application des résolutions des Nations Unies sur le Sierra Leone ]

United Nations Sierra Leone Regulations


Sierra Leone [ République de Sierra Leone ]

Sierra Leone [ Republic of Sierra Leone ]


Accord de paix entre le Gouvernement de la République de Sierra Leone et le Front révolutionnaire unifié de Sierra Leone

Peace Agreement between the Government of the Republic of Sierra Leone and the Revolutionary United Front of Sierra Leone


République de Sierra Leone | Sierra Leone [ SL; SLE ]

Republic of Sierra Leone | Sierra Leone [ SL; SLE ]


la République de Sierra Leone | la Sierra Leone

Republic of Sierra Leone | Sierra Leone


Sierra Leone [ République de Sierra Leone ]

Sierra Leone [ Republic of Sierra Leone ]






Parti du peuple de Sierra Leone | SLPP [Abbr.]

Sierra Leone People's Party | SLPP [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
13. dénonce le conflit d'intérêts manifeste de l'ancien représentant spécial des Nations unies, Bernardino León, et son manque d'intégrité dans l'exécution de sa mission; rappelle qu'avant d'avoir été désigné représentant spécial des Nations unies, M. León avait également été représentant spécial de l'Union européenne pour la région du Sud de la Méditerranée; estime que ses agissements ont porté préjudice à la crédibilité des Nations unies, de l'Union et de la communauté internationale dans ...[+++]

13. Denounces the blatant conflict of interest of former UN Special Representative Bernardino León and his lack of integrity in carrying out his job; recalls that, prior to being appointed UN Special Representative, Mr León also served as EU Special Representative for the Southern Mediterranean; believes that his actions have undermined the credibility of the UN, the EU and the international community as a whole; calls on the Commission and the VP/HR to identify means to avoid a similar sit ...[+++]


11. dénonce le conflit d'intérêts manifeste et le peu de préoccupation éthique qui entourent les agissements de l'ancien représentant spécial des Nations unies, Bernardino León, qui s'est assuré le poste lucratif de directeur de l'Académie diplomatique des Émirats arabes unis, alors qu'il exerçait encore son mandat de médiateur dans les négociations de paix d'un conflit dans lequel son futur employeur est directement impliqué; rappelle que M. León a occupé plusieurs fonctions de haut niveau d ...[+++]

11. Denounces the blatant conflict of interest and poor ethics surrounding the actions of the former UN Special Representative, Bernardino León, in securing a lucrative position as head of the Diplomatic Academy of the United Arab Emirates, while still carrying out his mandate of peace broker in a conflict in which his future employer was directly involved; recalls that Mr León had occupied several high-ranking posts in the Spanish and EU diplomatic services; calls on the VP/HR to identify means to avoid similar oc ...[+++]


K. considérant que selon un certain nombre de courriels rendus publics, Bernardino León, l'ancien représentant des Nations unies pour la Libye, a coordonné son action avec les Émirats arabes unis, l'une des parties impliquées en Libye, pendant la majeure partie de son mandat, en même temps qu'il négociait un poste rémunérateur à l'académie diplomatique des Émirats;

K. whereas a series of leaked emails seem to show that former UN Special Representative for Libya Bernardino León was working in coordination with the United Arab Emirates, one of the parties involved in Libya, for most of his tenure, while at the same time laying the groundwork for a remunerative position at the Emirates Diplomatic Academy;


O. considérant que, selon des informations qui ont filtré, Bernardino León, l'ancien représentant des Nations unies qui a contribué à élaborer l'accord de partage du pouvoir, a, au cours de son mandat, secrètement négocié un futur poste hautement rémunéré aux Émirats arabes unis, pays qui soutient le parlement de Tobrouk;

O. whereas, according to leaked information, the former UN representative who helped broker the power-sharing agreement, Bernardino León, secretly negotiated during his mandate a lucrative subsequent post with the United Arab Emirates, which backs the Tobruk parliament;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
16. salue et soutient les efforts de la vice-présidente / haute représentante Catherine Ashton et du représentant spécial Bernardino León visant à faire office de médiateurs entre les parties dans le but de négocier une porte de sortie de la crise politique actuelle; exhorte une nouvelle fois le Conseil, la vice-présidente / haute représentante et la Commission de prendre en considération à la fois le principe de conditionnalité («donner plus pour recevoir plus») et les lourds défis économiques auxquels l'Égypte ...[+++]

16. Welcomes and supports the efforts of Vice-President / High Representative Catherine Ashton and Special Representative Bernardino León to mediate between the parties with the aim of brokering a way out of the current political crisis; urges again the Council, the VP/HR and the Commission to take into consideration both the principle of conditionality (‘more for more’) and the serious economic challenges faced by Egypt in its bilateral relations with, and its financial support for, the country; reiterates its call for clear and jointly agreed benchmarks in this regard; reaffirms its commitment to assisting the E ...[+++]


Y participeront, entre autres, M. Antonio Tajani, vice-président de la Commission, M. Štefan Füle, commissaire, M. Bernardino León, représentant spécial de l'UE pour la région du Sud de la Méditerranée, M. Stavros Lambrinidis, représentant spécial de l'UE pour les droits de l'homme, ainsi que des membres du gouvernement égyptien, des ministres européens des affaires étrangères, des membres du Parlement européen, des dirigeants d’entreprises, de hauts responsables des institutions financières internationales et européennes et des représentants de la société civile.

Among those also participating are Commission Vice-President Antonio Tajani, Commissioner Štefan Füle, Bernardino León, the EU Special Representative for the Southern Mediterranean Region, Stavros Lambrinidis, the EU Special Representative for Human Rights, Ministers of the Egyptian Government, European Foreign Ministers, Members of the European Parliament, business leaders, senior officials from European and International Financial institutions, as well as representatives from civil society.


M. Bernardino León, représentant spécial de l'UE pour la région du Sud de la Méditerranée;

Bernardino León, EU Special Representative for the Southern Mediterranean region;


M. Bernardino León, représentant spécial de l'UE pour la région du sud de la Méditerranée, assistera également à la réunion.

Bernardino León, the EU Special Representative for the Southern Mediterranean Region, will also participate.


La nomination d’un représentant spécial de l’Union européenne pour la région du Sud de la Méditerranée, M. Bernardino León, renforce le dialogue politique avec nos voisins du Sud et contribue à garantir une coordination optimale des efforts des institutions de l’UE, de ses États membres, des institutions financières comme la BEI et la BERD et du secteur privé.

The appointment of a EU Special Representative for the Southern Mediterranean, Bernardino León, enhances political dialogue with our Southern neighbours and helps ensure optimal coordination of efforts among the EU institutions, EU member states, relevant financial institutions such as the EIB and the EBRD, and the private sector.


Le Conseil a adopté une décision portant nomination de M. Bernardino León en tant que représentant spécial de l'Union européenne pour la région du Sud de la Méditerranée, nouveau poste créé à la suite de l'évolution récente de la situation dans le monde arabe, dans le cadre des efforts mis en œuvre par l'UE pour soutenir la transformation démocratique dans les pays de son voisinage méridional et pour développer un nouveau partenariat avec la région.

The Council adopted a decision appointing Bernardino León Special Representative for the Southern Mediterranean, a new post created in the wake of the recent developments in the Arab world as part of the EU's efforts to support the democratic transformation of its Southern Neighbourhood and develop a new partnership with the region.




D'autres ont cherché : castille et león     castille-léon     république de sierra leone     sl sle     sierra leone     la république de sierra leone     la sierra leone     bernardino león dans     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

bernardino león dans ->

Date index: 2023-04-28
w