Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "des nations unies a été correcte depuis lundi soir " (Frans → Engels) :

J’ajouterai que la réponse du Conseil de sécurité des Nations unies a été correcte depuis lundi soir et que la réaction des États membres de l’Union européenne a été elle aussi extrêmement correcte.

I would add that the response of the United Nations Security Council, since Monday night, has been correct, and that the reaction of the European Union's Member States has also been extremely correct.


En effet, lundi passé, le rapporteur spécial des Nations Unies sur les droits des populations autochtones a confirmé qu'il n'y a eu aucun changement pour réduire l'écart sur le plan du logement entre les Canadiens autochtones et les Canadiens non autochtones, depuis le dernier rapport de ...[+++]

On Monday, the UN Special Rapporteur on the Rights of Indigenous Peoples confirmed that no changes had been made to address the housing gap between aboriginal Canadians and non-aboriginal Canadians since the last UN report.


47. prend acte des progrès accomplis dans le domaine des migrations et de l'asile; regrette néanmoins que la Turquie n'ait pas repris, depuis décembre 2006, les négociations sur un accord de réadmission avec la CE, dont la signature constitue une condition à la conclusion d'un accord visant à faciliter la délivrance de visas; demande au gouvernement turc d'intensifier sa coopération avec l'Union européenne en matière de gestion des migrations, notamment en appliquant correctement ...[+++]

47. Takes note of the progress made in the area of migration and asylum; regrets, however, that Turkey has not, since December 2006, resumed the negotiations on a readmission agreement with the EC, the signing of which is a condition for a visa facilitation agreement; and calls on the Turkish government to intensify its cooperation with the EU on migration management, including through proper implementation of the existing bilateral readmission agreements and protocols with Member States; notes that no development can be reported on alignment with EU visa lists; calls on the Commission and the Turkish government to start negotiations ...[+++]


48. prend acte des progrès accomplis dans le domaine des migrations et de l'asile; regrette néanmoins que la Turquie n'ait pas repris, depuis décembre 2006, les négociations sur un accord de réadmission avec la CE, dont la signature constitue une condition à la conclusion d'un accord visant à faciliter la délivrance de visas; demande au gouvernement turc d'intensifier sa coopération avec l'Union en matière de gestion des migrations, notamment en appliquant correctement les accor ...[+++]

48. Takes note of the progress made in the area of migration and asylum; regrets, however, that Turkey has not, since December 2006, resumed the negotiations on a readmission agreement with the EC, the signing of which is a condition for a visa facilitation agreement; and calls on the Turkish government to intensify its cooperation with the EU on migration management, including through proper implementation of the existing bilateral readmission agreements and protocols with Member States; notes that no development can be reported on alignment with EU visa lists; calls on the Commission and the Turkish government to start negotiations ...[+++]


En effet, le président Obama s'est adressé à la nation hier soir en insistant sur la nécessité de modifier la stratégie énergétique et les fondements énergétiques des États-Unis. Comme nous n'avons aucun plan, il est difficile de prendre au sérieux ce gouvernement qui est au pouvoir depuis 54 mois lorsqu'il parle d'une stratégie de développement durable qui s'intègre significativement, comme je l'ai dit, à l'économie, aux considérations environnementales et à notre bien-être.

Because we have no plan, it is difficult to take the government, after 54 months of governing, in any way seriously to talk about a sustainable development strategy, one that integrates meaningfully, as I said, the economy, environmental considerations and our well-being.


Et, alors que Sharon déclarait, dans son discours de lundi, avoir ordonné d’accélérer la construction de ce mur, hier soir, lors de l’Assemblée générale des Nations unies, 144 gouvernements ont voté pour que soit demandé à Israël l’arrêt de la construction de ce mur que le monde entier - à l’exception d’Israël et des États-Unis, qui ont voté contre - considère comme une ...[+++]

And while Sharon, in his speech on Monday, said that he had ordered that the wall be speeded up, last night, in the United Nations General Assembly, 144 governments voted to call on Israel to stop it and to backtrack on a construction which the whole planet – apart from Israel and the United States, who voted against – considers a violation of international law.


Dix ans se sont également écoulés depuis l’Année internationale des personnes handicapées proclamée par les Nations unies. Ce soir, il est tout à fait opportun que ce Parlement se penche non seulement sur les droits des personnes handicapées vivant dans l’Union européenne, mais aussi sur les personnes handicapées victimes de violations des droits de l’homme dans le monde entier.

It is also ten years since the UN Year of Disabled People and tonight it is quite right that this Parliament focuses not only on the rights of disabled people within the European Union, but on the disabled victims of human rights abuse world-wide.


Depuis le précédent rapport de mise en oeuvre pour la période de 1995 à 1997, la Commission estime que plusieurs États membres (Autriche, Italie, Luxembourg, Royaume-Uni) n'ont toujours pas transposé la définition du déchet correctement dans leur droit national.

Since the previous implementation report for 1995-1997 the Commission considers that a number of Member States (Austria, Italy, Luxembourg, UK) still do not transpose the waste definition correctly into national law.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

des nations unies a été correcte depuis lundi soir ->

Date index: 2023-01-29
w