Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «des nations autochtones soit clairement » (Français → Anglais) :

M. Erasmus: Nous proposons que la compétence des nations autochtones soit clairement reconnue.

Mr. Erasmus: We propose that the aboriginal nations' jurisdiction be clearly recognized.


Afin de s'assurer que les autres obligations découlant du règlement (UE) no 910/2014, en particulier celles fixées aux articles 27 et 37, puissent être facilement remplies par les prestataires de services à distance et par voie électronique et afin de répondre aux attentes légitimes d'autres prestataires de services de certification qui ne délivrent pas de certificats qualifiés, mais fournissent des services associés aux signatures électroniques en vertu de la directive 1999/93/CE et sont répertoriés au 30 juin 2016, les États membres devraient pouvoir ajouter, dans les listes de confiance, des services de confiance autres que qualifiés, ...[+++]

In order to ensure that other obligations stemming from Regulation (EU) No 910/2014, in particular those set in Articles 27 and 37, may be easily fulfilled by the service providers at a distance and by electronic means and in order to meet the legitimate expectations of other certification-service-providers who are not issuing qualified certificates but provide services related to electronic signatures under Directive 1999/93/EC and are listed by 30 June 2016, it should be possible for Member States to add trust services other than the qualified ones in the trusted lists, on a voluntary basis, at ...[+++]


Conformément au considérant 25 du règlement (UE) no 910/2014, les États membres peuvent ajouter des types de services de confiance définis au niveau national autres que deux définis à l'article 3, point 16), du règlement (UE) no 910/2014, sous réserve qu'il soit clairement indiqué qu'ils ne sont pas qualifiés en vertu du règlement (UE) no 910/2014.

In line with recital 25 of Regulation (EU) No 910/2014, Member States may add other types of nationally defined trust services than those defined under Article 3(16) of Regulation (EU) No 910/2014, provided that it is clearly indicated that they are not qualified according to Regulation (EU) No 910/2014.


Afin de s'assurer que les autres obligations découlant du règlement (UE) no 910/2014, en particulier celles fixées aux articles 27 et 37, puissent être facilement remplies par les prestataires de services à distance et par voie électronique et afin de répondre aux attentes légitimes d'autres prestataires de services de certification qui ne délivrent pas de certificats qualifiés, mais fournissent des services associés aux signatures électroniques en vertu de la directive 1999/93/CE et sont répertoriés au 30 juin 2016, les États membres devraient pouvoir ajouter, dans les listes de confiance, des services de confiance autres que qualifiés, ...[+++]

In order to ensure that other obligations stemming from Regulation (EU) No 910/2014, in particular those set in Articles 27 and 37, may be easily fulfilled by the service providers at a distance and by electronic means and in order to meet the legitimate expectations of other certification-service-providers who are not issuing qualified certificates but provide services related to electronic signatures under Directive 1999/93/EC and are listed by 30 June 2016, it should be possible for Member States to add trust services other than the qualified ones in the trusted lists, on a voluntary basis, at ...[+++]


Pour posséder ce droit, il n'est pas nécessaire qu'une nation autochtone soit reconnue comme telle par le gouvernement fédéral ou par les gouvernements provinciaux.

For an Aboriginal nation to exercise the right of self-determination, it does not have to be recognized as a nation by the federal government or by provincial governments.


Abstraction faite de la plausibilité générale de l’adoption de mesures efficaces par les États membres, les indications concrètes recueillies quant à leurs intentions, y compris leurs réponses à la consultation publique et les projections effectuées sur la base de l’ensemble des informations disponibles, démontrent clairement que des actions isolées à l’échelon national n’atteindront pas l’objectif d’une représentation plus équilibrée des hommes et des femmes dans les conseils des en ...[+++]

Irrespective of the general possibility for Member States to act efficiently, the concrete indications of Member States regarding their intentions, including their replies to the public consultation and the projections based on all available information, clearly demonstrate that action by Member States individually will not achieve the objective of a more balanced gender representation on company boards in line with the policy objectives set out in this proposal by 2020 or at any point in the foreseeable future.


D'ailleurs, la première partie de mon amendement vise à briser une perception trop souvent présente lorsqu'on parle des nations autochtones, soit l'idée qu'on doit négocier avec elles le droit inhérent à l'autonomie gouvernementale.

Furthermore, the first part of my amendment aims to counter an unfortunate, all-too-frequent perception with regard to the first nations, namely that the idea that the right to self-government is to be negotiated.


Au lieu de cela, on se retrouve avec un projet administratif d'une portée considérable en ce qu'il préside à l'extinction des droits des nations autochtones, soit le droit inhérent et les droits ancestraux liés aux traités.

Instead of that, we find ourselves with an administrative bill of broad scope in that it presides over the extinguishment of the Aboriginal nations' rights, that is the inherent right and the treaty-related Aboriginal rights.


Cette partie du document de programmation précise également clairement que pour ce qui est du soutien aux populations autochtones, la Communauté doit continuer à travailler en partenariat avec les organisations internationales, et, en particulier les organes des Nations unies.

This part of the programming document also makes clear that in its support for indigenous peoples, the Community should continue to work in partnership with international organisations, and in particular with UN mechanisms.


Jusqu'à un certain point, on doit déterminer si on continuera ou non de diviser les autochtones en groupes divers ou s'il vaut mieux ou non faire en sorte que la voix des autochtones soit clairement exprimée et comprise dans ces offices.

At a certain point, you must determine whether or not you continue to divide the indigenous people into various groups, or whether or not you try to ensure that the voice of the indigenous people is clearly understood and placed on these boards.


w