Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aborigène
Division de la santé autochtone
Division du travail
Division internationale du travail
Esquimau
Indien
Indigène
Journée internationale des peuples autochtones
Journée internationale des populations autochtones
Langue autochtone d'Amérique du Nord
Peuple autochtone
Peuple lapon
Population autochtone
Population indigène
Répartition du travail
Samer

Vertaling van "diviser les autochtones " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Division des accords socio-économiques et de l'économie des Autochtones

Socio-Economic Agreements and Native Economy Division


Fonds de contributions volontaires pour la Décennie internationale des populations autochtones | Fonds de contributions volontaires pour les populations autochtones

Voluntary Fund for the International Decade of the World's Indigenous People


population autochtone [ aborigène | esquimau | indien | indigène | peuple autochtone | peuple lapon | population indigène | samer ]

indigenous population [ aboriginal | aborigine | American Indian | Basques | Eskimo | Gorals | indigenous people | Innuit | Inuit | Inuk | Lapps | native | Native American | Sami | Skolts | Skolt Sami ]


Journée internationale des peuples autochtones | Journée internationale des populations autochtones

International Day of the World’s Indigenous Peoples | International Day of the World's Indigenous People


peuple autochtone | population autochtone

indigenous people | indigenous population


Division de la santé autochtone

Aboriginal Health Division


Par-delà les divisions culturelles : un rapport sur les Autochtones et la justice pénale au Canada

Bridging the Cultural Divide: A Report on Aboriginal People and Criminal Justice in Canada


langue autochtone d'Amérique du Nord

Native North American language


division internationale du travail

international division of labour


répartition du travail [ division du travail ]

allocation of work [ allocation of tasks | division of labour | Division of labour(ECLAS) ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Il est certes irresponsable et intolérable que certains choisissent d'utiliser ce débat pour diviser les autochtones et les non-autochtones au lieu de s'en servir pour combler le fossé qui existe entre les deux communautés depuis longtemps.

It is surely irresponsible and intolerable that some choose to use this debate to drive a wedge between aboriginal and non-aboriginal people instead of using it as a way to heal longstanding divisions.


Allons-nous prendre des décisions qui vont perpétuer la situation et continuer à diviser les Autochtones, ou encore allons-nous créer la marge de manoeuvre voulue pour abandonner les discussions antagonistes et nous attacher à la résolution de problèmes comme ceux qui existent dans le domaine de l'éducation?

Will we take decisions that will further perpetuate that situation and drive divisions between and amongst indigenous peoples, or will we create the space that removes us from positional types of conversations and becomes about solving the problems in something like education?


Voilà un exemple d'une politique gouvernementale dont nous avons hérité et qui a servi à diviser les Autochtones.

That is an example of a division through policy that we inherited.


Avec tout le respect que je dois au comité moi aussi, voilà un exemple des types de questions qui ont divisé les Autochtones eux-mêmes, de sorte que nous avons des choix à faire.

With equal respect to this committee, this is an example of the types of division that have occurred even within and amongst indigenous people, and so we have some choices to make.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Toutefois, il existe également deux autres types de divisions: une division historique – car dans cette partie du pays, les chrétiens sont considérés comme des autochtones et les musulmans comme des étrangers, bien qu’ils y vivent depuis deux ou trois générations – et une division politique.

However, there are also two other kinds of division: historical – because in that part of the country Christians are considered as locals, and Muslims as outsiders, despite the fact that they have lived there for two or three generations – and even political differences.


À cette division de base s’ajoute une division historique, car dans la région où ont lieu les émeutes, les chrétiens sont considérés comme des autochtones et les musulmans sont vus comme des étrangers.

On top of this basic division lies a historical division, because in the region where the disturbances are taking place the Christians are considered to be local people and the Muslims are thought of as strangers.


12. invite le Canada à associer à toute future négociation sur l'Arctique toutes les parties ayant des intérêts légitimes dans la région, plus particulièrement les groupes autochtones, afin d'éviter de créer de nouvelles divisions;

12. Calls on Canada to include all those who have legitimate interests in the region, especially indigenous groups, in future international discussions on the Arctic in order to avoid creating new divisions;


Il faut bien sûr aussi demander leur avis aux autochtones, les Cachemiris, et, ici aussi, l'idée de l'autonomie comme solution vient à l'esprit, peut-être même d'une autonomie partagée pour ce pays divisé, et même nous, Européens, aurions quelques modèles à proposer à ce sujet, pour en arriver à des solutions.

The indigenous people, the Kashmiris, must of course also be asked, and here too, autonomy is a possible solution, perhaps even shared autonomy for this divided country, and we Europeans have a number of models to offer of how to achieve solutions.


Jusqu'à un certain point, on doit déterminer si on continuera ou non de diviser les autochtones en groupes divers ou s'il vaut mieux ou non faire en sorte que la voix des autochtones soit clairement exprimée et comprise dans ces offices.

At a certain point, you must determine whether or not you continue to divide the indigenous people into various groups, or whether or not you try to ensure that the voice of the indigenous people is clearly understood and placed on these boards.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

diviser les autochtones ->

Date index: 2023-05-20
w