Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "des modifications ont été introduites dans dix-sept programmes afin " (Frans → Engels) :

Avec l’adhésion de dix nouveaux États membres, onze nouveaux programmes transfrontaliers ont été lancés et des modifications ont été introduites dans dix-sept programmes afin d'inclure les nouveaux États membres parmi les participants.

With the accession of ten new Member States, 11 new cross-border programmes were launched and amendments were introduced to 17 programmes to add the new Member States among the participants.


Avec l’adhésion de dix nouveaux États membres, onze nouveaux programmes transfrontaliers ont été lancés et des modifications ont été introduites dans dix-sept programmes afin d'inclure les nouveaux États membres parmi les participants.

With the accession of ten new Member States, 11 new cross-border programmes were launched and amendments were introduced to 17 programmes to add the new Member States among the participants.


La Commission a voulu remédier à ce défaut dans sa proposition de modification des orientations dans le domaine des télécommunications en faisant passer de dix-huit à sept le nombre de lignes d'action du programme.

The Commission addressed this shortcoming in its proposal to amend the guidelines in the telecommunications area by reducing the number of action lines in the programme from eighteen to seven.


1. Pour le 15 mars 2007 au plus tard, les États membres soumettent à la Commission les projets de modification de leur programme général afin de tenir compte des modifications introduites par le règlement (CE) no 2011/2006

1. By 15 March 2007, Member States shall submit to the Commission the draft amendments to their overall programme to reflect the changes introduced by Regulation (EC) No 2011/2006


1. Pour le 15 mars 2007 au plus tard, les États membres soumettent à la Commission les projets de modification de leur programme général afin de tenir compte des modifications introduites par le règlement (CE) no 2011/2006 (9).

1. By 15 March 2007, Member States shall submit to the Commission the draft amendments to their overall programme to reflect the changes introduced by Regulation (EC) No 2011/2006 (9).


La Commission a voulu remédier à ce défaut dans sa proposition de modification des orientations dans le domaine des télécommunications en faisant passer de dix-huit à sept le nombre de lignes d'action du programme.

The Commission addressed this shortcoming in its proposal to amend the guidelines in the telecommunications area by reducing the number of action lines in the programme from eighteen to seven.


Les statistiques agricoles seront définies afin de répondre aux besoins de la PAC d'ici sept à dix ans. À cet égard, il faudra tenir compte des modifications que pourrait subir la PAC suite aux réformes résultant de l'"Agenda 2000".

Agricultural statistics will be formulated to meet the needs of the CAP seven to ten years hence, taking account of the way the CAP may change following the reforms resulting from the "Agenda 2000".


La Rhénanie-duNord - Westphalie a introduit, elle aussi, une demande de modification de programme (en décembre), après avoir déjà amendé le complément de programmation en transférant 15 millions d'euros entre deux mesures, afin de répondre à des besoins particulièrement importants dans le domaine de l'infrastructure de formation ...[+++]

North Rhine-Westphalia also submitted a request for an amendment to the programme (in December), having already amended the programme complement by transferring EUR15 million between measures in order to meet particularly heavy demand in the area of technological training infrastructure.


La Rhénanie-duNord - Westphalie a introduit, elle aussi, une demande de modification de programme (en décembre), après avoir déjà amendé le complément de programmation en transférant 15 millions d'euros entre deux mesures, afin de répondre à des besoins particulièrement importants dans le domaine de l'infrastructure de formation ...[+++]

North Rhine-Westphalia also submitted a request for an amendment to the programme (in December), having already amended the programme complement by transferring EUR15 million between measures in order to meet particularly heavy demand in the area of technological training infrastructure.


En ce qui concerne les problèmes spécifiques des régions frontalières, la Commission surveillera étroitement les conséquences des modifications introduites dans la communication 'Révision 2000 du programme Phare', afin d'obtenir une meilleure harmonisation et compatibilité des programmes Phare CBC et INTERREG.

With regard to the particular problems of border regions, the Commission will monitor closely the effects of the changes introduced under the 'Phare 2000 Review' Communication in order to achieve a better harmonisation and compatibility of Phare CBC and INTERREG.


w