Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "des logements privés existants actuellement seront encore " (Frans → Engels) :

Il ne fait aucun doute que la majorité des bâtiments et des logements privés existants actuellement seront encore là en 2020, mais aussi en 2050.

Without a doubt, it is clear that the majority of buildings and private houses which exist currently will still be there not only in 2020, but in 2050 as well.


En se fondant sur le nombre réel de logements sociaux qui existent actuellement au Nunavik et sur des projections démographiques selon lesquelles la population en 2006 sera de près de 11 000 personnes, regroupées dans plus de 3 000 familles, on prévoit que cette année-là, les besoins seront d'environ 1 400 nou ...[+++]

Based on the actual number of social houses presently in Nunavik and a population projection foreseen to year 2006 of almost 11,000 people made up of over 3,000 families, it is projected that there will be a need for approximately 1,400 new houses in Nunavik by that year.


Ainsi, plus de 40 % de l'énergie que nous utilisons est consommée dans les bâtiments, et 75 % des bâtiments existant actuellement seront encore là en 2050.

Over 40% of the energy we use is consumed in buildings and 75% of the buildings standing today will still be here in 2050, so we need to tackle energy efficiency in existing buildings as well as in new stock.


(Le document est déposé) Question n 869 Mme Marjolaine Boutin-Sweet: En ce qui concerne le Programme de prêts directs de la Société canadienne d'hypothèques et de logement, pour chaque exercice de 2005-2006 à 2012- 2013: a) à combien s’élève le total des dépenses annuelles; b) combien de projets ont reçu des prêts annuellement; c) dans quelle proportion les projets étaient-ils destinés aux Premières Nations et dans quelle proportion concernaient-ils des logements sociaux; ...[+++]

(Return tabled) Question No. 869 Ms. Marjolaine Boutin-Sweet: With regard to the Direct Lending Program of the Canada Mortgage and Housing Corporation, for each fiscal year from 2005-2006 to 2012-2013: (a) what was the total annual expenditure; (b) how many projects received loans annually; (c) what proportion of projects were for First Nations projects and what proportion were for social housing projects; (d) how many new units of housing were constructed annually; (e) broken down by year, how many applications for funding were (i) presented, (ii) accepted, (iii) denied; (f) how long were applications accepted for each year; (g) on which date were decisions for funding made each year; (h) what criteria were used to decide where fund ...[+++]


5. invite la Commission et les États membres, eu égard aux changements profonds que l'internet des objets entraînera, à veiller à permettre un développement uniforme des technologies sur tout le territoire de l'Union européenne, afin d'éviter la création de disparités plus marquées encore que celles qui existent actuellement, à associer les pouvoirs publics à ce processus et à reconnaître que les partenariats public-privé devraient ...[+++]

5. Calls on the Commission and the Member States, given the major changes that the Internet of Things will involve, to provide for uniform development of technologies throughout the EU territory in order to avoid creating even greater gaps than there are already, to involve the public authorities in the process, and to recognise that public-private partnerships should be strengthened in relation to the Internet of Things and Internet governance;


Ce plan comporte des volets précis visant notamment à mettre un terme à l'itinérance chronique, à élargir le parc de logements hors marché à prix abordable, à réduire l'arriéré en matière de besoins fondamentaux de logements, à conserver et à modifier le parc actuel de logements sociaux du Canada, et à élargir et à revoir le Programme d'aide à la remise en état des logements afin d'améliorer la situation du parc privé existant et de reme ...[+++]

It has a five year target and specific things around ending chronic homelessness, expanding the stock of affordable non-market housing, reducing the backlog in core housing needs, preserving and modifying Canada's existing social housing stock, and extending and revising the residential rehabilitation assistance program to improve conditions in existing private stock and to rehabilitate 10,000 homes annually.


4. observe que l'ERTMS a été développé avec l'aide des programmes-cadres de recherche précédents et existe actuellement sous la forme d'une version prototype consolidée qui permet dorénavant une large introduction; constate également que le déploiement du GSM-R est rapide et que celui de l'ETCS avance à grands pas; souligne, néanmoins, que cela ne signifie pas automatiquement qu'indépendamment des aspects financiers, de sécurité et de renforcement de capacités, l'ERTMS s'imposera sur l'ensemble du réseau ferroviaire transeuropéen sans que d'autres efforts soient nécessaires et que les vingt systèmes de signalisation d ...[+++]

4. Recognises that ERTMS has been developed with the aid of the previous research framework programmes, and at present exists in a consolidated prototype form that can thus be deployed widely as of now; also notes that the deployment of GSM-R is proceeding apace and good progress is being made as regards ETCS; stresses, however, that this has not yet sufficed to create an automatic cause and effect relationship whereby, irrespective of the financial and safety aspects and the matter of boosting capacity, ERTMS will be establish ...[+++]


4. observe que l'ERTMS a été développé avec l'aide des programmes-cadres de recherche précédents et existe actuellement sous la forme d'une version prototype consolidée qui permet dorénavant une large introduction; constate également que le déploiement du GSM-R est rapide et que celui de l'ETCS avance à grands pas; souligne, néanmoins, que cela ne signifie pas automatiquement qu'indépendamment des aspects financiers, de sécurité et de renforcement de capacités, l'ERTMS s'imposera sur l'ensemble du réseau ferroviaire transeuropéen sans que d'autres efforts soient nécessaires et que les vingt systèmes de signalisation d ...[+++]

4. Recognises that ERTMS has been developed with the aid of the previous research framework programmes, and at present exists in a consolidated prototype form that can thus be deployed widely as of now; also notes that the deployment of GSM-R is proceeding apace and good progress is being made as regards ETCS; stresses, however, that this has not yet sufficed to create an automatic cause and effect relationship whereby, irrespective of the financial and safety aspects and the matter of boosting capacity, ERTMS will be establish ...[+++]


La présidence de l'UE, actuellement exercée par l'Autriche, et la République libanaise se félicitent de la tenue du premier Conseil d'association UE-Liban qui marque le début d'une nouvelle ère dans les relations bilatérales entre le Liban et l'UE, au cours de laquelle les liens politiques, économiques, culturels et sociaux existants seront encore approfondis.

The Austrian Presidency of the EU and the Republic of Lebanon warmly welcome the holding of the first EU-Lebanon Association Council, which will open a new era in the bilateral relations between Lebanon and the EU, leading to a further deepening of the existing political economic, cultural and social ties.


Et Dieu seul sait, malgré tous les efforts actuellement déployés, combien de milliers de personnes pour des années à venir seront encore tuées, meurtries, rendues infirmes pour le reste de leur existence, même après la ratification du traité sur les mines antipersonnel dont je vais maintenant parler.

God alone knows, despite all the current efforts, how many thousands of people in the coming years will be killed, murdered or maimed for the rest of their lives even after the ratification of the treaty on anti-personnel mines I am about to discuss.


w