J. que le nombre de citoyens de l
'Union qui résident dans un autre État membre que le leur et qui votent aux élections du Parlement européen est faible, et que le nombre de ceux qui se présentent aux élections est négligeable; que les critères de résidence po
ur le droit de vote varient d'un État à l'autre, tout comme le délai au-delà duquel les ressortissants d'un État membre résidant ailleurs dans l'Union européenne sont déchus de leur droit de vote dans leur pays d'origine; que, de surcroît, l'échange d'informations entre les État
...[+++]s membres sur les ressortissants d'autres États membres qui ont été inscrits sur les listes électorales ou se sont portés candidats, n'est pas efficace,J. the number of Union citizens
resident in Member States other than their own who vote in electi
ons to the European Parliament is low, and the number who stand for election is negligible; residency qualifications for the franchise va
ry among States, as does the time after which their own nationals resident elsewhere in the EU are deprived of the right to vote in their original home State; moreover, the exchange of information be
...[+++]tween Member States on nationals of other Member States who have been entered on electoral rolls or have stood as a candidate, is not efficient,