Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "des langues dans le système éducatif formel doit fournir " (Frans → Engels) :

Les conclusions de toutes les actions menées sont variables, mais elles mettent en lumière une conviction commune : chaque phase de l'apprentissage des langues dans le système éducatif formel doit fournir les matériaux de construction (connaissances, compétences et compréhension) de l'apprentissage ultérieur.

The conclusions of these activities are varied but they emphasise a common belief: each phase of language learning within the formal education system needs to provide blocks of knowledge, skill and understanding upon which further language learning can be built.


La recommandation proposée vise à améliorer le développement des compétences clés (comme, par exemple, la lecture et l'écriture, la connaissance des langues ou les compétences civiques et numériques) dans les systèmes éducatifs, à tout âge et tout au long de la vie, ainsi qu'à fournir des orientations aux États membres afin de l ...[+++]

The objective of the proposed Recommendation is to improve the development of key competences (e.g. literacy, languages, or civic and digital skills) in education systems, for people of all ages throughout their lives and to provide guidance to Member States on how to achieve this objective.


Le système éducatif doit fournir les compétences qui seront utiles à l’industrie, notamment pour les jeunes sortant de l’école et pour les diplômés.

The education system must provide the right skill set for use in industry, particularly for school leavers and graduates.


12. souligne que l'une des clés pour combattre le chômage des jeunes est l'adaptation des systèmes éducatifs et de formation professionnelle aux besoins futurs en qualifications du marché du travail; fait par conséquent observer qu'il est nécessaire de mieux préparer la transition entre l'école, la formation professionnelle ou l'enseignement supérieur et l'emploi, et qu'elle doit suivre directement l'éducation ou la formation; estime qu'il convient d'encourager une meilleure coopération entre les établissements ...[+++]

12. Emphasises that adapting education systems and vocational training to the future skill requirements of the labour market is one of the keys to combating youth unemployment, and therefore the transition from school, vocational education and training or higher education to employment must be better prepared and must follow on directly from education or training; takes the view that better cooperation needs to be encouraged between education ...[+++]


Les conclusions de toutes les actions menées sont variables, mais elles mettent en lumière une conviction commune : chaque phase de l'apprentissage des langues dans le système éducatif formel doit fournir les matériaux de construction (connaissances, compétences et compréhension) de l'apprentissage ultérieur.

The conclusions of these activities are varied but they emphasise a common belief: each phase of language learning within the formal education system needs to provide blocks of knowledge, skill and understanding upon which further language learning can be built.


En conséquence, la future directive ne doit pas considérer uniquement la problématique de la langue (qui demeure une question centrale), mais aborder également l’intégration des enfants et des jeunes dans le système éducatif d’une manière plus globale et cohérente.

This being the case, the future directive should not only consider the issues surrounding language (which remains a key issue), but also address the integration of children and young people into education systems in a more comprehensive and consistent manner.


7. est préoccupé par la marginalisation économique croissante de la population tibétaine au Tibet, qui doit faire face à l'arrivée d'un nombre croissant de travailleurs chinois migrants qui viennent au Tibet et qui prennent les emplois et les terres des Tibétains; souligne la discrimination criante existant au sein du système éducatif, qui enseigne leur langue maternelle aux enfants tibétains comme une seconde langue; ...[+++]

7. Is concerned about the increasing economic marginalisation of the Tibetan people in Tibet, who are faced with a rising number of Chinese migrant workers coming into Tibet and taking Tibetan jobs and Tibetan land; points to the gross discrimination in the education system, in which Tibetan children learn their native language as a second language;


4. affirme que l'intégration des immigrés à l'école ne doit pas se dérouler au détriment du développement de la langue véhiculaire propre du système éducatif, en particulier si cette langue se trouve en situation minoritaire;

4. Maintains that the integration of immigrants at school must not adversely affect the development of the language of the education system, especially if that language is itself a minority language;


Il doit être bien clair que pour favoriser une intégration aussi rapide que possible du mineur dans le système éducatif, l'État d'accueil doit lui offrir une aide linguistique, qui, lorsque la langue d'enseignement est inconnue, facilite l'intégration dans le système d'éducation normal.

It should be made clear that, for the purpose of ensuring that minors are integrated as quickly as possible into the education system, the host Member State must provide linguistic-support courses which will help minors to become integrated into the standard education system if they are unfamiliar with the language of instruction.


13. réitère sa conviction que la connaissance de langues autres que la langue maternelle est non seulement une compétence pratique appréciable, mais également un moyen d'avoir accès à différentes cultures; prend acte des conclusions d'une enquête effectuée par Eurostat, à savoir que moins de la moitié des Européens adultes peut participer à une conversation dans une langue autre que sa langue maternelle; considère qu'une priorité accrue doit être acco ...[+++]

13. Reiterates its conviction that knowledge of languages other than one's mother tongue is not only a valuable practical skill but also a means of gaining access to different cultures; notes the finding of EUROSTAT that less than half of all European adults can take part in a conversation in a language other than their mother tongue; believes that greater priority should be given to language teaching in the ed ...[+++]


w