Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "des investissements américains devrait atteindre " (Frans → Engels) :

En fait, le marché mondial des soins de santé, qui représente un peu plus de 5,7 billions de dollars américains, devrait atteindre environ 20 billions d'ici 2030.

In fact, it is expected the worldwide health care market will grow from just over $5.7 trillion U.S. today to approximately $20 trillion U.S. by 2030.


J'aimerais savoir si votre crainte des États-Unis et de son influence s'étend à l'industrie de l'automobile et si vous pensez que, (a), l'investissement américain dans l'industrie automobile a créé au Canada une sortie de capitaux et d'emplois et a limité le développement des compétences au Canada et, (b), que le gouvernement devrait prendre des mesures afin de s'assurer que 75 p. 100 de l'investissement, de la pr ...[+++]

I'm interested in knowing if your fear of the United States and its influence carries over to the auto industry, and whether you feel, (a), the American investment in the automobile industry has created an outflow of capital and jobs from Canada and has limited the development of skills in Canada, and (b), the government should start action to make sure that 75% of the investment and the ownership and the control is in Canadian hands, thereby killing the automobile industry in Canada.


Des questions ont été posées, notamment quant à savoir si ces 650 millions de dollars suffiraient pour indemniser les victimes ou pourquoi le montant de la responsabilité civile d'un exploitant de centrale nucléaire devrait être limité à 650 millions de dollars alors que la responsabilité civile des autres industries est illimitée, ou encore pourquoi la responsabilité civile des exploitants de centrales nucléaires devrait être limitée à 650 millions de dollars alors que le montant de la responsabilité des exploitants de centrales nucléaires américains peut atte ...[+++]

Questions have been asked about the adequacy of $650 million for compensation of victims: why the civil liability of a nuclear operator should be limited in amount when the civil liability of other industries is unlimited, why the civil liability of Canadian nuclear operators should be limited at $650 million when operators in some other countries have unlimited liability and why the civil liability of Canadian nuclear operators should be limited at $650 million when we are told U.S. operators have a liability in the order of $10 billion Canadian.


Au cours de la même période, le montant des investissements américains devrait atteindre quelque 500 milliards de dollars.

During this same period, US investment will total some 500 billion dollars.


9. est d'avis qu'il faut un new deal pour relancer l'économie réelle; souligne à cet égard la nécessité d'une action européenne concertée, en particulier en ce qui concerne une stratégie d'investissement permettant d'atteindre les objectifs en matière d'efficacité énergétique et de réduction du CO2; estime que la Banque européenne d'investissement devrait jouer un rôle accru pour contribuer à la réalisation de ces objectifs; se ...[+++]

9. Takes the view that we need a 'New Deal' to relaunch the real economy; emphasises, in this respect, the need for concerted Europe-wide action, especially on an investment strategy to achieve energy-efficiency and CO2-reduction goals; considers that the European Investment Bank should have a strengthened role so that it can contribute to meeting these objectives; welcomes, in this context, the EIB's decision to mobilise EUR 30 billion to support European SMEs and its commitment to step up its ability to intervene in sustainable infrastructure projects; stresses that millions of small projects, such as housing insulation and the ins ...[+++]


Je terminerai, Monsieur le Président, en mentionnant très brièvement deux initiatives: la première est la Facilité de la Banque européenne d’investissement, qui devrait porter le nom de la commissaire en hommage à la ténacité dont elle a fait preuve pour défendre un fonds de cohésion sociale totalement novateur dans l’histoire de l’Union européenne. La deuxième est une initiative que nous ne voulons pas voir réduite à néant: le Fonds de solidarité birégional. Ce Fonds ne coûtera rien à l’Union puisque nous ne demandons aucune aide sup ...[+++]

I shall end, Mr President, by mentioning two initiatives very quickly, so as not to take up too much time: the Facility of the European Investment Bank, which we would like to take the name of the Commissioner, because of her tenacity, of her having promoted a social cohesion fund that is a complete innovation within the European Union’s history; and an initiative that we do not want to come to nothing: that of the Bi-regional Solidarity Fund, a Fund which is not going to cost the Union any money, because we are not asking for any additional aid, a Fund that is supported by the European Parliament and by our Latin ...[+++]


7. invite les États membres à tout mettre en œuvre afin d'atteindre leurs objectifs nationaux en ce qui concerne l'investissement dans la RDT, objectifs qu'ils ont eux-mêmes fixés lors du Conseil européen de Barcelone; estime que l'investissement dans la RDT dans l'Union devrait atteindre 3 % du produit intérieur brut d'ici 2010 et, en particulier, que les budgets publ ...[+++]

7. Calls upon Member States to make all necessary efforts to meet their respective national targets for RD investment, which they themselves set at the Barcelona European Council; considers that RD investment in the EU should reach 3% of GDP by 2010, and in particular that national public RD budgets should be raised to the levels required by that target; calls on the Commission to monitor compliance by Member States with their commitments, especially by those Member States which fall below the European average;


7. invite les États membres à tout mettre en œuvre afin d'atteindre leurs objectifs nationaux en ce qui concerne l'investissement dans la RDT, objectifs qu'ils ont eux-mêmes fixés lors du Conseil européen de Barcelone; estime que l'investissement dans la RDT dans l'Union devrait atteindre 3 % du produit intérieur brut d'ici 2010 et, en particulier, que les budgets publ ...[+++]

7. Calls upon Member States to make all necessary efforts to meet their respective national targets for RD investment, which they themselves set at the Barcelona European Council; considers that RD investment in the EU should reach 3% of GDP by 2010, and in particular that national public RD budgets should be raised to the levels required by that target; calls on the Commission to monitor compliance by Member States with their commitments, especially by those Member States which fall below the European average;


7. invite les États membres à tout mettre en œuvre afin d'atteindre leurs objectifs nationaux en ce qui concerne l'investissement dans la RDT, lesquels ont été fixés par eux-mêmes lors du Conseil européen de Barcelone; estime que l'investissement dans la RDT dans l'Union devrait atteindre 3 % du produit intérieur brut d'ici 2010 et, en particulier, que les budgets nati ...[+++]

7. Calls upon Member States to make all necessary efforts to meet their respective national targets for RD investment, which they themselves set at the Barcelona European Council; considers that RD investment in the EU should reach 3% of GDP by 2010, and in particular that national public RD budgets should be raised to the levels required by that target; calls on the Commission to monitor compliance by Member States with their commitments, especially by those Member States which fall below the European average;


Avec les contributions du secteur privé, l'investissement global devrait atteindre 1 milliard d'euros".

With private sector contributions this amount should rise to € 1 billion".


w