Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «des institutions gouvernantes soigneusement » (Français → Anglais) :

"2 bis. Lors d'un litige opposant une institution de l'Union et un ou plusieurs de ses fonctionnaires ou autres agents, les parties au litige peuvent conclure un accord ("accord à l'amiable") destiné à lever les incertitudes juridiques ou factuelles qui demeurent au moyen de concessions réciproques, dès lors que l'institution concernée, ayant soigneusement apprécié la situation, juge qu'il convient de conclure un tel accord.

"2a. In any dispute between an institution of the Union and one or more of its officials or other servants, the parties to that dispute may enter into an agreement ("settlement agreement") with a view to removing persistent factual or legal uncertainty by making mutual concessions, where the institution concerned, exercising its best judgement, consider ...[+++]


Encore une fois, c'est complètement erroné, voire hypocrite, de s'attendre à une supposée meilleure gouvernance des Premières Nations tout en coupant dans le budget des institutions qui appuient le développement des institutions gouvernantes.

Once again, it is completely wrong, if not hypocritical, to expect supposedly better governance by the first nations while cutting budgets for institutions that support the development of governing institutions.


Une évaluation approfondie suppose de passer soigneusement en revue les hypothèses économiques, de procéder à des comparaisons avec les prévisions établies par d’autres institutions et d’évaluer la performance des prévisions passées.

Thorough evaluation includes scrutiny of the economic assumptions, comparison with forecasts prepared by other institutions, and evaluation of past forecast performance.


Ils ne seront pas relevés sans une coopération loyale entre les institutions gouvernantes.

They will not be met without loyal cooperation between the institutions of government.


Selon notre commission, le projet de décision améliorera en fait la définition des compétences de l'OPOCE et fera considérablement avancer l'identification des responsabilités politiques et administratives des institutions et des instances gouvernantes de l'Office, satisfaisant ainsi largement à l'objectif formulé par le Parlement dans sa résolution du 29 janvier 2004 concernant la décharge pour l'exercice 2001.

Our committee considers in fact that the draft Decision will ameliorate the definition of the competencies of the OPOCE and dramatically improve the identification of political and administrative responsibilities of the institutions and of the governing bodies of the Office, thus largely meeting the goal put forward by Parliament in its resolution of 29 January 2004 concerning discharge in respect of the 2001 financial year.


Nous estimons que le danger de cette approche est qu'elle mènera.à des institutions gouvernantes soigneusement élaborées par le gouvernement fédéral mais incapables d'assumer une gouvernance effective des premières nations.

We believe the danger of this approach is that it will lead.to governing institutions that are thoughtfully designed by the federal government, but incapable of effective first nations governance.


40. observe que les institutions ont sensiblement accru, ces dernières années, leurs dépenses immobilières et le feront encore au cours des quatre prochaines années; estime qu'il est temps de suspendre la croissance de leur parc immobilier; invite, par conséquent, les institutions à étudier soigneusement toutes les autres possibilités avant d'envisager une nouvelle extension de leurs bâtiments; invite, en outre, les institutions à accepter, dans le cadre ...[+++]

40. Notes that the institutions have substantially increased their building expenditure over the last years and will further increase it in the next four years; considers that it is time to suspend the further growth of their real estate; therefore invites the institutions to examine carefully all other possibilities before foreseeing any further extension of buildings; moreover calls on the institutions, in the context of the interinstitutional cooperation, to be ready to share the remaining amount available in their budgets at the end of the year, to absorb their building expenses as quickly as possible;


40. observe que les institutions ont sensiblement accru, ces dernières années, leurs dépenses immobilières et le feront encore au cours des quatre prochaines années; estime qu'il est temps de suspendre la croissance de leur parc immobilier; invite, par conséquent, les institutions à étudier soigneusement toutes les autres possibilités avant d'envisager une nouvelle extension de leurs bâtiments; invite, en outre, les institutions à accepter, dans le cadre ...[+++]

40. Notes that the institutions have substantially increased their building expenditure over the last years and will further increase it in the next four years; considers that it is time to suspend the further growth of their real estate; therefore invites the institutions to examine carefully all other possibilities before foreseeing any further extension of buildings; moreover calls on the institutions, in the context of the interinstitutional cooperation, to be ready to share the remaining amount available in their budgets at the end of the year, to absorb their building expenses as quickly as possible;


Nous demandons en tant qu'entité gouvernante que la consultation, peu importe l'institution fédérale, soit respectée de façon proactive.

As a governing entity, we are asking that consultations, whatever the federal institution involved, be carried out on a proactive basis.


Nous avons effectivement examiné très soigneusement notre position ainsi que la place des institutions et des organisations religieuses ainsi que celle des individus et de leurs droits à bénéficier de l'institution du mariage qui est, d'après nous, une institution sociale importante et l'élément de base de la société.

We have indeed considered our position very carefully and considered the place of religious organizations and institutions as well as the place of each individual and his or her right to take up this institution of marriage that we say is an important social institution and building block of society.


w