Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "des initiatives concrètes seront prises " (Frans → Engels) :

- Des initiatives concrètes seront prises en considération dans le cadre des futurs partenariats stratégiques UE-Afrique en vue de répondre aux demandes du continent africain grâce à un paquet de mesures plus transversales et plus intégrées dans le domaine du développement et de la sécurité.

- Concrete initiatives will be considered in the framework of the future joint EU-Africa strategic partnership with a view to responding to the African continent's requirements through a package of increasingly integrated and cross-cutting development and security measures.


Honorables sénateurs, j'ignore quelles mesures concrètes seront prises exactement pour remédier au problème, mais, évidemment, ces mesures pourraient être, et elles le seront certainement, j'en suis convaincu, examinées durant le débat au comité.

Honourable senators, I do not know exactly what steps will be taken in a concrete way to fix the problem, but of course committee debate and discussion will be a place where the problem can be considered, and I am sure it will be.


La Commission européenne a annoncé aujourd’hui que des mesures concrètes seront prises pour associer plus étroitement les pays et territoires d’outre-mer (PTOM) à la programmation et la mise en oeuvre des aides, ainsi qu'au processus des Accords de Partenariat Economique (APE).

The European Commission announced today that specific measures would be taken to associate the overseas countries and territories (OCTs) more closely with aid programming and implementation, and with the European Partnership Agreement (EPA) process.


Des initiatives clés seront prises dans le domaine de la gouvernance économique et des projets aboutis pour les réseaux transeuropéens dans le cadre de l'initiative pour la croissance; il y aura un nouvel agenda social pour la période post-2006 et l'accent sera mis sur les aides d'État.

Key initiatives will be taken on economic governance, mature projects for trans-European Networks in the framework of the growth initiative, a new social policy agenda for after 2006, and emphasis will be placed on state aid.


Au cours de la période de transition 2003-2006, les initiatives suivantes seront prises afin de poursuivre la coopération politique et préparer le terrain pour la rationalisation de la coordination ouverte dans le domaine de la protection sociale:

During the transition period 2003-2006, the following initiatives will be taken in order to continue policy cooperation and prepare the ground for streamlining open coordination in the social protection field:


À cet égard, il espère que des initiatives concrètes seront prochainement mises en oeuvre sur la base de cet accord.

Similarly, the ESC would like to see specific initiatives put into effect promptly on the basis of this agreement.


Toutes les initiatives qui seront prises pour réduire en Europe ce coût, notamment pour les centres d'éducation et de formation - à l'instar de ce qui a été fait aux Etats-Unis - seront des facteurs décisifs pour la rapidité de la transition vers une société de la connaissance.

Bringing down this cost in Europe. particularly for education and training centres - as has been done in the USA - will determine the speed of the transition to a knowledge-based society.


La Commission accordera une attention particulière au rôle joué par les partenaires sociaux à tous les niveaux dans le processus de modernisation ainsi qu'aux initiatives qui seront prises sur la base des lignes directrices pour l'emploi et de cette communication.

The Commission will give special attention to the role of the social partners at all levels in the modernisation process and the initiatives that will be taken on the basis of the Employment Guidelines and of this Communication.


Dans ce cadre, des initiatives très concrètes seront prises pour assurer l'interconnexion des registres des sociétés et la reconnaissance mutuelle de l'identification et de l'authentification électronique dans l'Union européenne.

Very practical initiatives will therefore be taken to ensure the linking of company registers and the mutual recognition of e-identification and e-authentication in the European Union.


Mme Kirby: Les progrès qui seront réalisés par le Canada dépendront en partie des initiatives qui seront prises à l'échelle internationale.

Ms Kirby: In part, whether Canada will ever do this will be linked to where the rest of the world goes as well.


w