Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Autorisation de signifier
Ce que signifie innover pour les entrepreneurs
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Frein
Hallucinose
Identifiant non signifiant
Jalousie
Mauvais voyages
Muqueuse
Numéro non signifiant
Orale
Paranoïa
Permission d'effectuer la signification
Permission de signifier
Personnellement signifier
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement
Signifier personnellement
Signifier un bref
Signifier un bref d'assignation
Signifier une assignation
Signifier une citation
Signifier à personne

Vertaling van "des indications signifiant " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
signifier à personne [ signifier personnellement | personnellement signifier ]

personally serve [ serve personally ]


signifier une assignation [ signifier un bref d'assignation | signifier un bref ]

serve a writ of summons [ serve a writ ]


identifiant non signifiant | numéro non signifiant

non-speaking number


autorisation de signifier | permission de signifier | permission d'effectuer la signification

leave to serve


Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complic ...[+++]

Definition: This block contains a wide variety of disorders that differ in severity and clinical form but that are all attributable to the use of one or more psychoactive substances, which may or may not have been medically prescribed. The third character of the code identifies the substance involved, and the fourth character specifies the clinical state. The codes should be used, as required, for each substance specified, but it should be noted that not all fourth character codes are applicable to all substances. Identification of the psychoactive substance should be based on as many sources of information as possible. These include sel ...[+++]


Ce que signifie innover pour les entrepreneurs : rapport annuel 2002 [ Ce que signifie innover pour les entrepreneurs ]

What Innovation Means to Entrepreneurs : 2002 annual report [ What Innovation Means to Entrepreneurs ]


numéro non signifiant | identifiant non signifiant

non-speaking number




Trouble mental, sans autre indication

Mental disorder, not otherwise specified


Lèvre, sans indication si inférieure ou supérieure:face:muqueuse | orale | frein | muqueuse

Lip, not specified whether upper or lower:buccal aspect | frenulum | mucosa | oral aspect
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
L'autre exemple n'est pas un seuil mathématique, mais plutôt une simple indication signifiant que le gouvernement ne peut pas proposer une durée qui, aux yeux de tous, y compris des tribunaux, ferait entrave à l'efficacité et à l'indépendance du Sénat.

The one-year example is not a mathematical cut-off but rather simply a proxy for saying the government cannot come forward with something that would undermine, in the eyes of all, including the courts, the effectiveness and independence of the Senate.


(2) Dans le présent article, «indice de pension» a le sens, qui lui est attribué par l’article 43.1 du Régime de pensions du Canada et l’indice de pension pour une année signifie l’indice de pension pour l’année en question calculé de la façon prévue à cet article.

(2) In this section, “Pension Index” has the same meaning as in section 43.1 of the Canada Pension Plan, and the Pension Index for any year means the Pension Index for that year calculated in the manner described in that section.


(2) Dans le présent article, « indice de pension » a le sens qui lui est attribué à l’article 43.1 du Régime de pensions du Canada et l’indice de pension pour une année signifie l’indice de pension pour l’année en question calculé de la façon prévue à cet article.

(2) In this section, “Pension Index” has the same meaning as in section 43.1 of the Canada Pension Plan, and the Pension Index for any year means the Pension Index for that year calculated in the manner described in that section.


La date limite artificielle qui se rattache à la protection par brevet signifie parfois qu'une fois le brevet arrivé à expiration, personne ne se donne la peine d'investir pour trouver d'autres indications qui pourraient parfois se révéler plus pertinentes, sur le plan thérapeutique, que l'indication initiale.

It's the artificial cut-off date with patent protection that sometimes means that once the patent is gone, no one will then venture to invest in it for other indications that may be of greater relevance therapeutically than even the initial indication.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
néanmoins, lorsqu'un produit agricole ou une denrée alimentaire présente des caractéristiques particulières qui sont liées à son origine géographique, il est possible à ses fabricants de demander, par l'intermédiaire des autorités compétentes de l'État membre concerné, l'enregistrement au niveau communautaire d'une appellation d'origine protégée (AOP) ou d'une indication géographique protégée (IGP) conformément aux dispositions du règlement (CEE) no 510/2006 du Conseil du 20 mars 2006 relatif à la protection des indications géographiques et des appellations d'origine des produits agricoles et des denrées alimentaires . L'octroi de l'enreg ...[+++]

nevertheless, where an agricultural or other product or a foodstuff possesses particular characteristics which are due to its geographical origin, it is possible for the producers of the product or foodstuff to apply, through the competent authorities of the Member State concerned, for registration at Community level of a protected designation of origin (PDO) or a protected geographical indication (PGI) in accordance with the provisions of Council Regulation No 510/2006 of 20 March 2006 on the protection of geographical indications and designations of origin for agricultural products and foodstuffs ; the granting of registration means t ...[+++]


La notion d'«indices d'abus» employée dans le manuel doit s'entendre comme signifiant que ces indices observés par les autorités nationales ne confirment jamais automatiquement ni obligatoirement la nature fictive du mariage considéré.

The notion of “hints of abuse” used for the purposes of the Handbook must be understood as meaning that such hints observed by national authorities never automatically and inevitably confirm the abusive nature of the marriage under consideration.


Aux fins des présents indicateurs, «local» signifie au niveau des blocs d’espace aérien fonctionnels avec une indication, à des fins de suivi, de la contribution au niveau national.

For the purpose of these indicators, local means at functional airspace block level with an indication for monitoring purposes of the contribution at national level.


Lorsque aucune indication ne figure en regard des données, elles sont obligatoires; l'indication «conditionnel» signifie qu'elles sont obligatoires si elles sont disponibles dans l'État membre et l'indication «facultatif» précise que leur mention est recommandée.

Unmarked items are mandatory, items marked ‘conditional’ are mandatory if available in the Member State and items marked ‘optional’ are recommended.


La même indication signifie le 6 avril 2002 sur un formulaire de TPS, le 4 février 2006 sur la facture de réparation de son automobile et le 2 juin 2004 sur un paquet de pruneaux qui doivent être consommés avant cette date.

It means April 6, 2002 on a GST form. It means February 4, 2006 on his car repair bill, and June 2, 2004 as the best before date on a package of prunes.


[2] Pour l'objectif de cette communication, l'expression "données" ou "informations" signifie les "données, informations et renseignements" sauf indication contraire; le terme « renseignement » se réfère au « renseignement criminel ».

[2] For the purpose of this Communication the expression "data" or "information" means "data, information and intelligence" unless otherwise indicated; the term 'intelligence' refers to 'criminal intelligence'.


w