Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "des grands projets de construction vont savoir combien " (Frans → Engels) :

Je suis certaine que les économistes et ceux qui peuvent évaluer les retombées des grands projets de construction vont savoir combien d'emplois sont créés par un événement, et combien seront créés par les projets approuvés.

I am sure that economists and people who can factor in the trickle-down effect of major construction projects will know how many jobs are created by an event and how many jobs are created as a result of the projects that have been approved.


12. fait observer avec force qu'il est essentiel de soutenir le secteur sidérurgique, notamment le développement stratégique de nouveaux grands secteurs d'activité consommant de l'acier, par exemple dans le secteur de l'énergie (production et distribution d'énergie renouvelable), le secteur des transports et les projets de construction économes en ressources, en incitant ainsi à mettre en place des processus de production efficaces ...[+++]

12. Stresses that support for the steel sector is crucial, including the strategic development of new key steel-using sectors, for instance in the energy sector (generation and distribution of renewable energy), the transport sector and resource-efficient construction projects, thereby creating incentives for efficient production processes, strengthening the internal market and incentivising skills development;


11. fait observer avec force qu'il est essentiel de soutenir le secteur sidérurgique, notamment le développement stratégique de nouveaux grands secteurs d'activité consommant de l'acier, par exemple dans le secteur de l'énergie (production et distribution d'énergie renouvelable), le secteur des transports et les projets de construction économes en ressources, en incitant ainsi à mettre en place des processus de production efficaces ...[+++]

11. Stresses that support for the steel sector is crucial, including the strategic development of new key steel-using sectors, for instance in the energy sector (generation and distribution of renewable energy), the transport sector and resource-efficient construction projects, thereby creating incentives for efficient production processes, strengthening the internal market and incentivising skills development;


12. fait observer avec force qu'il est essentiel de soutenir le secteur sidérurgique, notamment le développement stratégique de nouveaux grands secteurs d'activité consommant de l'acier, par exemple dans le secteur de l'énergie (production et distribution d'énergie renouvelable), le secteur des transports et les projets de construction économes en ressources, en incitant ainsi à mettre en place des processus de production efficaces ...[+++]

12. Stresses that support for the steel sector is crucial, including the strategic development of new key steel-using sectors, for instance in the energy sector (generation and distribution of renewable energy), the transport sector and resource-efficient construction projects, thereby creating incentives for efficient production processes, strengthening the internal market and incentivising skills development;


Elle porte sur les dépenses: le député disait que, si les gens vont sur le Web et qu'ils consultent la liste des dépenses engagées par moi, le député de Bonavista—Gander—Grand Falls—Windsor, ils vont pouvoir savoir combien de voyages j'ai effectués du 1 octobre au 31 décembre et combien d'argent chacun de ces voyages a coûté.

First I offer my apologies that the member did not receive the consent he was looking for. When it comes to expenses, the member mentioned that if people go online and look at my expenses as the member for Bonavista—Gander—Grand Falls—Windsor, they will see, for the dates October 1 to December 31, how many trips I look in that time period and the cost of each of those trips, as published by the Liberal Party of Canada.


(Le document est déposé) Question n 225 Mme Manon Perreault: En ce qui concerne le Fonds d’accessibilité: a) combien de demandes ont été agréées et ont reçu une aide financière de ce programme, et combien de demandes ont été rejetées par appel de proposition, depuis le début du programme; b) en ce qui concerne les demandes agréées, quels étaient l’emplacement et la valeur de chaque projet, ventilés par province et par circonscription électorale fédérale par appel de proposition depuis le début du programme; c) combien l’administrati ...[+++]

(Return tabled) Question No. 225 Ms. Manon Perreault: With respect to the Enabling Accessibility Fund: (a) how many applications were successful and received funding under this program, and how many applications were rejected through calls for proposals, since the start of the program; (b) with respect to successful applications, what was the location and value of each project, broken down by province and federal electoral district, through calls for proposals since the start of the program; (c) what is the total cost of administering the program thus far for each year since the start of the program; (d) how much funding is left; (e) how m ...[+++]


(Le document est déposé) Question n 87 L'hon. Lawrence MacAulay: En ce qui concerne le Fonds d’accessibilité pour les personnes handicapées, depuis mars 2009 jusqu'à aujourd'hui: a) combien de demandes ont été agréées et ont reçu une aide financière de ce programme, et combien ont été rejetées; b) en ce qui concerne les demandes agréées, quels étaient l’emplacement et la valeur de chaque projet, ventilés par province et par circonscription électorale fédérale; c) combien a coûté l’administration du programme jusqu’à maintenant; d) ...[+++]

(Return tabled) Question No. 87 Hon. Lawrence MacAulay: With respect to the Enabling Accessibility Fund, since March 2009 to present: (a) how many applications were successful and received funding under this program, and how many were rejected; (b) with respect to successful applications, what was the location and value of each project, broken down by provincial and federal electoral district; (c) what is the total cost of administering the program thus far; (d) how much funding is left; (e) how many major projects under this program ...[+++]


Question n 85 M. Michael Savage: En ce qui concerne le Fonds d’accessibilité pour les personnes handicapées: a) combien de demandes ont été agréées et ont reçu une aide financière de ce programme, et combien ont été rejetées; b) en ce qui concerne les demandes agréées, quels étaient l’emplacement et la valeur de chaque projet, ventilés par province et par circonscription électorale fédérale; c) combien a coûté l’administration du programme jusqu’à maintenant; d) combien de fonds reste-t-il; e) dans le cadre de ce programme, combien de grands ...[+++]

Question No. 85 Mr. Michael Savage: With respect to the Enabling Accessibility Fund: (a) how many applications were successful and received funding under this program, and how many were rejected; (b) with respect to successful applications, what was the location and value of each project, broken down by province and federal electoral district; (c) what is the total cost of administering the program thus far; (d) how much funding is left; (e) how many major projects under this program will or went to expand exi ...[+++]


Les choses vont donc dans la bonne direction, mais la grande question qui se pose est de savoir combien de temps nous pouvons encore attendre, sachant notamment que l’élargissement est imminent et qu’il sera extrêmement difficile de dire ce qu’il faut faire à ces pays si nous ne sommes même pas capables de le mettre en pratique dans nos anciens États membres.

Things are therefore moving in the right direction, but the big question is that of how much longer we can wait – particularly as enlargement is imminent and it will be extremely difficult to tell those countries what to do if we ourselves are not even able to implement this in our old Member States. That is, in my view, the crucial discussion.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

des grands projets de construction vont savoir combien ->

Date index: 2023-10-16
w