Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "des gens vont éventuellement donner " (Frans → Engels) :

Remarquez, on peut s'en faire imprimer avec n'importe quoi dessus, mais il doit y avoir une façon d'aider les gens à s'assurer que la personne à qui ils font confiance et à qui ils vont éventuellement donner de l'argent sera celle qui pourra vraiment obtenir ce qu'ils veulent, que ce soit un visa ou une possibilité d'immigrer dans notre pays.

Mind you, anyone can have business cards made up to say whatever they want, but there has to be a way to help people make sure that the person they are relying on and eventually handing over their money to will be someone who can actually provide them with what they want, whether it be a visa or an opportunity to immigrate to Canada.


Elle n'est pas excessive mais prend en compte le fait que parfois des gens vont éventuellement donner 50 $.

It's not excessive, yet it allows for the eventuality that over time maybe people will get to giving $50.


18. réitère sa volonté de voir mise en place, en coopération avec les partenaires sociaux, une conception plus flexible des marchés du travail et de l'organisation du travail, afin de donner un nouvel élan à l'emploi tout en maintenant un équilibre approprié avec la qualité et la sécurité de l'emploi; souligne les aspects positifs éventuels des travaux en régie, du travail à temps partiel, ainsi que des sociétés d'emploi locales, en particulier pour les chômeurs de longue durée, les débutants et les travailleurs moins qualifiés; est ...[+++]

18. Confirms its determination, in conjunction with the social partners, to make labour markets and employment organisations more sustainable in order to boost employment, whilst maintaining an adequate balance with job quality and security; emphasises the possible positive aspects of temporary work and part-time work and local jobcreation associations, particularly for the long-term unemployed, first-time workers and less-qualified workers; considers that structural labour market reforms can only be meaningful if they accompany important macroeconomic actions and real change; points ...[+++]


Je ne suis pas sûr que les gens vont lui donner un chèque en blanc pour faire ce qu'il veut après.

I am not sure people are going to give him a blank cheque to do what he likes afterward.


Or, moi, en tant que député d'opposition, j'ai accepté d'aller siéger à ce comité-là et de rapporter à Ottawa les doléances que les gens vont me donner.

As a member of the opposition, I agreed to sit on that committee and report back to Ottawa the grievances of those people.


Nous croyons que, puisqu'il s'agit d'une tierce partie et que nous ne l'avons pas embauchée directement, les gens vont nous donner une évaluation juste et honnête de ce que nous faisons, et je crois que le gouvernement pense à peu près la même chose.

We believe that because it's a third party and not hired by us directly, we're getting an honest and fair assessment of what we are doing, and I think the governments feel very much the same way. I won't go too much further.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

des gens vont éventuellement donner ->

Date index: 2024-07-22
w