Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "des gens soient incarcérés " (Frans → Engels) :

Ils constatent donc qu'on règle beaucoup de cas avant que des gens soient incarcérés, et s'ils le sont, c'est pour une courte période. On n'est donc pas aux prises avec les problèmes d'emprisonnement à long terme qui vont de pair avec des coûts exorbitants.

As a result, they're finding that more people are being dealt with in advance of getting into the prison system, and if they are going, it's for a short duration, so they're not getting the longer-term housing issues that come with tremendous costs.


Vous avez présentement trois centres de détention fédéraux relativement à l'immigration et des ententes avec les provinces pour que les gens soient incarcérés dans les prisons provinciales aux frais d'Immigration et Citoyenneté Canada.

You currently have three federal immigration detention centres and agreements with the provinces whereby people are held in provincial prisons at Immigration and Citizenship Canada's expense.


Quel pourcentage de ces appels venait de gens incarcérés et de gens non incarcérés?

What percentage of those calls came from people in custody and people not in custody?


Peut-être que mon collègue est surpris que des gens soient mis en prison parce qu'il vient de la Colombie-Britannique, province dont le taux d'incarcération est très bas.

Maybe my colleague would be surprised if people were thrown in jail because he is from B.C. which has a very low incarceration rate.


– (LV) J’ai voté en faveur de ce rapport car je soutiens la cohésion, même s’il faudrait que tous les corrupteurs lettons soient incarcérés pour ne plus être en mesure d’interférer dans la bonne exécution des Fonds structurels de l’UE.

– (LV) I voted in favour because I support cohesion, if only so that all Latvian bribers will be locked up in gaol and therefore no longer in a position to interfere with the proper application of the EU Structural Funds.


Nous essayons d'éviter que des gens soient incarcérés injustement au Canada en permettant des appels.

We try to avoid people being wrongly sent to jail here in Canada by providing appeals.


C’est pourquoi la communauté internationale devrait continuer à soutenir le Tribunal spécial pour la Sierra Leone, en permettant que les tyrans soient incarcérés, si nécessaire, dans des établissements pénitentiaires de haute sécurité situés dans les États membres.

That is why the international community should continue to support the Special Court for Sierra Leone by providing secure jail facilities in the Member States, if necessary and when required, for jailing convicted tyrants.


- (SV) Monsieur le Président, imaginez que, dans l’un de nos États membres, des attaques à la bombe soient dirigées contre d’anciens ministres, que des journalistes soient tués et que des personnalités de l’opposition soient assassinées et que des gens soient emprisonnés et torturés par des forces paramilitaires.

– (SV) Mr President, imagine that, in one of our Member States, bomb attacks were to take place against former ministers, journalists were to be killed and opposition politicians murdered, and people were to be imprisoned and tortured by paramilitary forces.


Des représentants de partis politiques sont isolés, des milliers de gens sont incarcérés pour raison politique, ceux dont la pensée diffère font l'objet de persécutions, et les minorités religieuses et ethniques subissent des tracasseries.

Representatives of political parties are kept in isolation, thousands of people are in jail for political reasons, dissidents are persecuted and religious and ethnic minorities harassed.


Le fait qu'ils soient incarcérés en Serbie contribue aux fondements du désordre et de la violence au Kosova.

The fact that they are locked up in Serbia also fuels the unrest and violence in Kosovo.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

des gens soient incarcérés ->

Date index: 2022-02-05
w