Aussi le véritable rang du président dépendra-t-il de la force de sa personnalité et des fonctions qu’il aura occupées précédemment. On ne sait pas non plus très bien si le modèle classique des présidences nationales, qui donne le ton à la politique européenne, sera maintenu.
It is also difficult to see whether the classic model of national presidencies, which set the tone of EU policy, will be retained.