Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "des fonds supplémentaires soient immédiatement " (Frans → Engels) :

Le premier rapport du comité demande que des fonds supplémentaires soient immédiatement injectés au ministère de la Défense nationale.

In its first report, the committee asked that additional moneys be immediately provided to the Department of National Defence.


La plupart des CNE ne tiendraient pas sans fonds de l'UE dès lors qu'aucune autre source de financement viable n'a été trouvée pour Europass et qu'il semble peu probable que des fonds publics supplémentaires soientgagés.

Most NECs would be unable to continue to operate without EU funding, since no viable alternative financing sources for Europass have been identified and additional public funding is unlikely.


Je trouve cela difficile à comprendre, car beaucoup d'entre nous avons lutté pour que des fonds supplémentaires soient consentis aux IRSC; nous voulons que ce budget atteigne le plus tôt possible la barre du milliard de dollars.

I'm having trouble, because a lot of us have been fighting for the extra dollars for CIHR; we want that to be a billion as soon as possible.


Et vous savez, bien sûr, que j'ai hâte que ces fonds supplémentaires soient affectés à ce programme additionnel, puisqu'il est d'une importance capitale, vu ce que nous avons vécu l'automne dernier, c'est-à-dire le plus important rappel de viande de l'histoire du Canada.

As you know, of course I look forward to those additional moneys back in that additional program, since it's of critical importance based on what we lived through last fall, the largest meat recall in Canadian history.


100 millions d'EUR supplémentaires pour l'aide d'urgence aux États membres les plus touchés, 600 millions d'EUR supplémentaires en 2016 pour Frontex, le Bureau européen d'appui en matière d'asile et Europol, 200 millions d'EUR supplémentaires en 2015 pour le programme alimentaire mondial, le HCR et d'autres organisations, 300 million d'EUR supplémentaires en 2016 pour l'aide humanitaire de l'UE, et des fonds supplémentaires afin de stabiliser notre voisinage immédiat, y compris des moyens ...[+++]

€100 million more for emergency assistance for the most affected Member States, €600 million more for Frontex, the European Asylum Support Office and Europol in 2016, €200 million more for the World Food Programme in 2015, UNHCR and other organisations, 300 million more for EU humanitarian aid in 2016 , and more funds to stabilise our immediate neighborhood, including through additional money for the EU Regional Trust Funds for Syria and Africa and up to 1 billion for Turkey for refugee-related actions.


1. L'objectif général d'Horizon 2020 est de contribuer à la construction d'une société et d'une économie fondées sur la connaissance et l'innovation dans l'ensemble de l'Union, en mobilisant des fonds supplémentaires pour financer des activités de recherche, de développement et d'innovation et en contribuant à la réalisation des objectifs dans le domaine de la recherche et du développement, y compris l'objectif visant à ce que 3 % du PIB soient consacrés ...[+++]

1. The general objective of Horizon 2020 is to contribute to building a society and an economy based on knowledge and innovation across the Union by leveraging additional research, development and innovation funding and by contributing to attaining research and development targets, including the target of 3 % of GDP for research and development across the Union by 2020.


Étant donné que tous les États membres recevront des fonds supplémentaires à partir de 2009, il convient qu’ils soient tous tenus de réviser leur PSN d’ici le 15 juillet 2009.

Since all Member States will receive additional funds from 2009, they should all be required to revise their NSP by 15 July 2009.


On a proposé entre autres que des fonds supplémentaires soient mis à la disposition des chaires de recherche du Canada afin que les chercheurs puissent poursuivre leur travail en attendant un autre genre de rajustement.

One suggested alternative is for more funding to be made available to the Canada Research Chairs, so that the investigators involved could be carried for a while, until another adjustment of some kind is made.


Notre seul moyen de participer à ce programme est de traîner le Canada devant les tribunaux, où ils combattent les femmes les plus pauvres du Canada et disent qu'il n'y a pas d'argent et que nous ne faisons pas partie de ce processus (1335) Nous recommandons au comité de faire en sorte que toutes les initiatives de DRHC qui touchent les femmes métisses et leurs enfants, du point de vue de la mise en oeuvre, soient ouvertes à toutes les organisations autonomes de femmes autochtones, surtout celles qui sont actuellement exclues, notamment le Conseil national des femmes métisses et l'Association des femmes inuites Pauktuutit, et de voir à c ...[+++]

Our only way of trying to get into this is to take Canada to court, yet they're fighting the poorest women in this country and are saying there's no money and that we're not part of this process (1335) We recommend to this committee that all initiatives within HRDC that impact Métis women and their children with respect to the design, development, and implementation be open and inclusive to all autonomous aboriginal women's organizations, especially the ones that are currently excluded—the Métis National Council of Women and the Paukt ...[+++]


Il est nécessaire de veiller à ce que les fonds supplémentaires affectés à la démolition soient alloués selon des modalités suffisamment souples afin qu'ils bénéficient aux États membres qui en ont le plus besoin.

It is necessary to ensure adequate flexibility of the distribution of the additional scrapping funds to allow them to be directed to those Member States most in need.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

des fonds supplémentaires soient immédiatement ->

Date index: 2021-09-16
w