Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "des finances— des sommes significatives seront " (Frans → Engels) :

Étant donné la quantité de ministres qui viennent nous voir—ce n'est sûrement pas parce qu'ils s'ennuient mais parce qu'ils trouvent cela important qu'ils viennent nous voir—, puis-je me permettre de croire que dans le budget Martin de l'an 2000—je vais encore l'appeler le budget Martin, car il y a beaucoup de chances qu'on ait le même un ministre des Finances—, des sommes significatives seront allouées pour améliorer la condition des personnes handicapées?

Given the number of ministers coming to see us—not because they are bored but because they find it important—might I be allowed to believe that in the Martin budget for the year 2000—I call it the Martin budget as it is very likely that we will have the same minister of Finance—large sums of money will be made available in order to better the status of disabled persons?


Madame le leader peut-elle nous dire — à la suite de la recommandation de l’expert des Nations Unies, qui déplorait le manque de nutrition adéquate chez les peuples autochtones —, et ce, dans le but d’assurer que les femmes et les enfants puissent bénéficier d’une meilleure santé par la nutrition, quels sont les programmes et les sommes qui seront mis à la disposition des Autochtones? Quand adopterons-nous une politique concernant le financement du transp ...[+++]

In light of the recommendation of the United Nations expert who condemned the lack of nutritious foods available to Aboriginal peoples and to ensure that women and children can benefit from better health through nutrition, can the government leader tell us which programs and funds will be made available to Aboriginals and when we will have a policy on funding for the transportation of perishable goods to the far North?


À titre de contribution exceptionnelle du gouvernement, l'APFTQ demande qu'une partie significative des sommes qui seront collectées lors de la prochaine attribution de la quatrième génération d'ondes de télécommunication soit également versée dans ce nouveau fonds. Ce fonds financerait la production du nouveau contenu pouvant être exploité numériquement et rémunérerait les ayants droit pour certaines utilisations numériques de leu ...[+++]

As an exceptional contribution from government, the APFTQ asks that a significant portion of the sums collected in the next awarding of the fourth generation telecommunications spectrum also be paid into the fund to finance the production of new content that can be digitally exploited and to compensate rights holders for certain digital uses of their works.


Dans le même temps, nous sommes toutefois tous conscients que des sommes significatives seront nécessaires pour financer la majeure partie de ces mesures.

At the same time, however, we are all aware that substantial amounts of money will be needed to fund the majority of these measures.


Je comprends votre point de vue, mais si vous examinez ces nouvelles modalités, compte tenu de ce que les sommes qui seront disponibles pour financer des programmes de ce genre conçus expressément à l'intention des femmes seront plus élevées, avez-vous envisagé comment vous pourriez adapter vos propositions de programmes afin qu'elles correspondent aux exigences ou aux critères du programme?

There was some discussion about advocacy as well. While I appreciate the point, I consider that as you go ahead and as you look at these new terms and conditions, and considering that there is in fact perhaps even an increasing pool of dollars that will be available to get these kinds of programs expressly to women, have you considered how you could adapt your program proposals in a way that would essentially meet these program requirements or mandates?


En ce qui concerne le Fonds, une somme significative a été réunie pour le financement.

As for the fund, there has been a significant amount of financing.


En réponse, nous nous sommes entendus à la commission des budgets sur le fait que si nous ne parvenions pas à mettre le programme en œuvre, si nous ne parvenions pas à nous assurer que le financement est utilisé aux fins prévues, nous devrions reconsidérer l'octroi d'une telle somme d'argent à Marco Polo et prévoir la réorientation d'une partie du financement vers d'autres programmes dans lesquels les fonds ...[+++]

In response, we on the Committee on Budgets have also agreed that, if we fail to improve the implementation of the programme, if we fail to ensure that funding is being used for its designated purpose, we will need to rethink whether so much money should be allocated to Marco Polo and whether some of the funding should be rechannelled into other programmes, where it can be better used.


Pourquoi le ministre des Finances de la province devrait-il essayer d'instaurer des allègements fiscaux si les sommes épargnées seront toutes récupérées?

Why should a provincial finance minister try for cuts in the tax rates if it will all be clawed back?


En fait, je ne pense pas qu'il soit nécessaire de puiser des crédits dans la partie "agriculture" en vue de financer un programme décent dans le cadre des montants établis - à savoir 5,5 milliards d'euros -, étant donné les obligations de l'Union, les sommes qui seront engagées par les États membres et ce qui sera demandé en raison de la situation en Serbie.

I do not actually think that it is necessary to take any money from agriculture in order to finance a decent programme within the amounts of money set out – EUR 5.5 billion – considering what the obligations of the Union are, what the Member States will put up and what is likely to be called upon because of the situation in Serbia.


La somme de 21 966 millions d'euros au titre du dixième FED sera disponible dès l'entrée en vigueur du cadre financier pluriannuel, et sera répartie comme suit: 17 766 millions d'euros seront affectés au financement des Programmes indicatifs nationaux et régionaux; 2 700 millions d'euros seront dédiés au financement de la coopération intra-ACP et interrégionale; 1 500 millions d'euros seront consacrés au financement de la facilité d'investissement.

The sum of 21 966 million euros under the 10th EDF will be available as from the entry into force of the multiannual financial framework and will be allocated as follows: 17 766 million euros to fund national and regional indicative programmes; 2 700 million euros to fund intra-ACP and interregional cooperation; and 1 500 million euros to fund the investment facility.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

des finances— des sommes significatives seront ->

Date index: 2024-09-20
w