Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «des femmes européennes subissant actuellement » (Français → Anglais) :

Pour 25 % des femmes européennes subissant actuellement une forme de violence, leurs bourreaux ont des noms privés, et le fait de se défendre contre ces attaques les prive de leur citoyenneté.

For the 25% of European women currently suffering some form of violence, their torturers have private names, and defending themselves against the attacks does not allow them to be citizens.


Nous présenterons en 2010 une nouvelle stratégie en faveur de l’égalité entre les femmes et les hommes pour la durée du mandat de l’actuelle Commission européenne et nous rendrons compte régulièrement de sa mise en œuvre.

We will present a new strategy for equality between women and men in 2010 for the term of office of this European Commission and we will report regularly on its implementation.


Le groupe d'experts européens "Hommes et femmes face à l'emploi" a réalisé une évaluation indépendante des plans d'action nationaux 2001 pour l'emploi et des indicateurs actuellement utilisés pour le suivi de l'égalité des sexes au sein de la Stratégie européenne pour l'emploi [5].

The Gender and Employment Group of European experts provided an independent assessment of the 2001 National Action Plans for employment and of the current indicators used to monitor gender equality in the European Employment Strategy. [5]


Cette tendance, qui ne peut que se renforcer avec le développement continu de l'économie fondée sur le savoir dans les années à venir, est très visible dans les Etats membres actuels de l'Union européenne, surtout pour les femmes.

This tendency, which is only likely to be strengthened by the continued development of the knowledge-based economy in future years, is very evident in existing EU Member States, especially for women.


De nouvelles tendances qui apparaissent actuellement nous engagent tous à intensifier nos efforts:les migrants et les réfugiés, les personnes particulièrement vulnérables, comme les femmes et les enfants non accompagnés, subissent des épreuves terribles aux mains des trafiquants.

Today, new trends are calling for intensified efforts from all of us: migrants and refugees, especially vulnerable persons such as women or unaccompanied children, are suffering terrible experiences at the hands of traffickers.


Toutes formes de violence confondues, 45 % des femmes européennes subissent ou ont subi des actes de violence commis par des hommes.

Counting all forms of male violence against women, 45% of all women in Europe have been subject to and suffered from men’s violence.


Dans l’Union européenne, les conseils des entreprises se caractérisent par la persistance d’un déséquilibre entre hommes et femmes, comme en témoigne le fait que ces dernières n’occupent actuellement que 13,7 % des sièges d’administrateurs (15 % s’agissant des administrateurs non exécutifs) dan les plus grandes sociétés cotées en bourse[1]. La sous‑représentation des fe ...[+++]

Company boards in the EU are characterised by persistent gender imbalances, as evidenced by the fact that only 13.7% of corporate seats in the largest listed companies are currently held by women (15% among non-executive directors).[1] Compared to other areas of society, especially to the public sector[2], the under-representation of women on the boards of publicly listed companies is particularly significant.


Quels instruments politiques l'Union européenne offre-t-elle aux femmes qui subissent le régime cruel des Talibans ?

What political measures is the European Union offering to women forced to endure the cruel Taliban regime?


Quels instruments politiques l'Union européenne offre-t-elle aux femmes qui subissent le régime cruel des Talibans?

What political measures is the European Union offering to women forced to endure the cruel Taliban regime?


Quels instruments politiques l'Union européenne offre-t-elle aux femmes qui subissent le régime cruel des Talibans?

What political measures is the European Union offering to women forced to endure the cruel Taliban regime?


w