16. invite le Conseil, la Commission et les États membres à adopter toutes les mesures nécessaires pour prot
éger les droits des femmes et des jeunes femmes migrantes et pour combattre la discrimination à laquelle ell
es sont confrontées dans leur communauté d'origine, en rejetant toute forme de relativisme culturel et religieux susceptible de porter atteinte aux droits fondamentaux des femmes, en luttant, en particulier, contre la mutilation génitale chez les femmes, les mariages forcés, la polygamie, les "crimes d
...[+++]'honneur" et tous les types de violence et de discrimination à l'égard des femmes migrantes; demande que soient financés des services de consultation gratuite mis à la disposition des femmes migrantes autour du thème des droits de la femme, de la santé et des droits sexuels et génésiques, de l'emploi et d'autres domaines connexes; 16. Calls upon the Council, the
Commission and the Member States to take all necessary action in order to protect th
e rights of migrant women and girls and to combat the discrimination which they
experience in their communities of origin, including the rejection of any form of cultural and religious relativism which may infringe women's fundamental rights, with action to be taken in particular against female genital mutilation, for
...[+++]ced marriage, polygamy, 'honour crimes' and any kind of violence and discrimination against immigrant women; calls for funding to be made available for the provision of free advice to immigrant women concerning women's rights, health, sexual and reproductive rights, employment and other related matters;