La transparence des prix (en veillant à ce que les coûts de production des fabricants demeurent strictement confidentiels pour des raisons de concurrence équitable) prendra une importance croissante au fur et à mesure que les pays en développement augmenteront leurs achats publics de médicaments essentiels dans le cadre par exemple du GFATM ou en dehors de celui-ci.
Price transparency (ensuring that production costs of producers are kept strictly confidential for reasons of fair competition) will become increasingly important as developing countries increase their procurement of key medicines within or outside the context of, for instance, the GFATM.