Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «des exportations vers la russie devaient également » (Français → Anglais) :

Nous surveillons attentivement les marchés et je n'hésiterai pas à agir de la même manière si d'autres secteurs dépendant des exportations vers la Russie devaient également avoir besoin d'aide».

We are monitoring markets closely and I will not hesitate to do likewise to assist other sectors dependent on exports to Russia, should it be necessary”.


Pendant le premier semestre de 2012, nos exportations vers la Russie ont augmenté d'environ 50 p. 100. Toutefois il y a un facteur important pour nous en Russie.

Over the first half of 2012, our exports to Russia have increased by about 50 per cent.


L'année 1998 a été critique car cette année-là, nos échanges commerciaux avec la Russie représentaient 27 p. 100 de tout notre commerce; l'an dernier, nos exportations vers la Russie ne s'élevaient qu'à 6,6 p. 100. Notre grand voisin ne figurait qu'au cinquième rang de nos partenaires commerciaux.

The year 1998 was a critical one because at that time our external trade with Russia constituted 27%, but last year our exports to Russia made up only 6.6%. Among our trade partners, our major neighbour ranked as only number five.


Si on prend l'exemple du Manitoba, les exportations américaines vers cette province sont plus importantes que les exportations vers la Russie.

If you take Manitoba as another example, American exports to Manitoba are greater than American exports to Russia.


Il convient également d'appliquer des restrictions à la vente, à la fourniture, au transfert ou à l'exportation, directe ou indirecte, de certaines technologies pour l'industrie pétrolière en Russie, sous la forme d'une obligation d'autorisation préalable.

It is also appropriate to apply restrictions on the sale, supply, transfer or export, directly or indirectly, of certain technologies for the oil industry in Russia in the form of a prior authorisation requirement.


Il convient également d'appliquer des restrictions à la vente, à la fourniture, au transfert ou à l'exportation, directe ou indirecte, de certaines technologies pour l'industrie pétrolière en Russie, sous la forme d'une obligation d'autorisation préalable.

It is also appropriate to apply restrictions on the sale, supply, transfer or export, directly or indirectly, of certain technologies for the oil industry in Russia in the form of a prior authorisation requirement.


L’économie mongole doit également faire face à des problèmes de droits à l’exportation, mais aussi certaines interdictions d’exportation que la Russie et la Chine lui imposent et qui sont dus à des insuffisances techniques.

The Mongolian economy is also facing challenges both because of export duties and import bans that Russia and China have been imposing and owing to technical shortcomings.


Une situation comme celle-là exige que nous ne perdions pas de vue les intérêts à long terme de l’Union européenne dans ses relations avec la Russie, car non seulement nous sommes des voisins qui partageons une longue histoire commune, mais nous sommes également dépendants l’un de l’autre à bien des égards, car nous sommes, et de très loin, le principal marché d’exportation de la Rus ...[+++]

A situation such as this demands that we should not lose sight of the European Union’s longer-term interests in its relations with Russia, for not only are we neighbours with a long shared history behind us, but we are also dependent on one another in many respects, in that we are by far and away Russia’s biggest export market, while it is our principal supplier of energy; no major foreign policy issue in Europe can be resolved wi ...[+++]


D. considérant que les négociations pour l'accord de partenariat stratégique n'ont pu être lancées lors du sommet d'Helsinki, parce qu'aucune solution n'a été trouvée à la poursuite de l'embargo russe sur les importations agricoles en provenance de Pologne; que la Russie a également imposé récemment une interdiction des importations de poisson en provenance d'Estonie; que la Russie a également menacé de fermer ses portes à t ...[+++]

D. whereas the negotiations on the Strategic Partnership Agreement were not able to be launched during the Summit meeting in Helsinki, because no solution could be found to the continuing Russian embargo on agricultural imports from Poland; whereas Russia has recently also imposed a ban on imports of fish from Estonia; whereas Russia has also threatened to ban all European meat imports after 1 January 2007 f ...[+++]


Le sénateur Taylor: Dans votre graphique en couleurs représentant les exportations vers la Russie et les importations de la Russie, je constate que nous sommes passés de 379 millions de dollars en 1997 à seulement 174 millions de dollars en 1999.

Senator Taylor: In your colour graph of exports to Russia, imports from Russia, I notice we have fallen from $379 million, in 1997, to only $174 million, in 1999.


w