35. est convaincu que l'Union européenne possè
de un intérêt vital dans la mise en place d'un environnement maritime sûr, ouvert et propre qui permette le libre passage des biens et des personnes et l'utilisation pacifique, légale, juste et durable de la richesse des océans; estime que le cadre institutionnel de l'Un
ion, tant civil que militaire, devrait donc être développé afin de mettre en œuvre la stratégie de sûreté maritime de l'Union; note que la plupart des ressour
...[+++]ces stratégiques, des infrastructures critiques et des capacités sont sous le contrôle des États membres et qu'il est essentiel, pour la sécurité européenne, qu'ils soient disposés à renforcer leur coopération;
35. Strongly believes that the EU has a vital interest in a secure, open and clean maritime environment that allows the free passage of goods and people, and the peaceful, legal, fair and sustainable use of the oceans’ riches; believes that the EU institutional framework – both civilian and military – should, therefore, be further developed in order to implement the European Maritime Security Strategy; notes that most of the strategic assets, critical infrastructure and capabilities are under the control of Member States and that their willingness to enhance cooperation is paramount for European security;