Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «des exemples précis auxquels madame » (Français → Anglais) :

Pour ce qui est des exemples précis auxquels madame faisait allusion, j'aimerais rappeler que nous allons intervenir dans des situations qui, selon la définition, sont considérées graves.

As for the specific examples to which the member alluded, I would like to point out that we will intervene in situations which, according to the definition, are considered serious.


Le sénateur LeBreton : Je ne connais pas très bien les cas précis auxquels madame le sénateur Tardif se reporte, mais, puisqu'elle parle du Nord, je signalerai que, en septembre, la ministre Verner a signé un accord avec le gouvernement du Yukon en vue de soutenir les services en français et annoncé l'octroi de fonds à la Fédération des communautés francophones et acadienne.

Senator LeBreton: I am not familiar with the exact cases to which the honourable senator refers; however, since Senator Tardif mentions the North, in September, Minister Verner signed an agreement with the Yukon government to support French-language services and announced funding for the Federation of Francophonie and Acadian Communities.


Lorsqu'à ses débuts, le comité a formulé dans ses rapports des recommandations unanimes sur différentes questions, il a été fortement critiqué parce qu'il ne donnait pas d'exemples précis auxquels les recommandations pourraient s'appliquer.

When, in the committee's previous reports and its relative infancy, it unanimously made policy recommendations on various matters, the committee was roundly criticized for having made recommendations in a report without having presented specific examples upon which those recommendations were based and to which they would apply.


En ce qui concerne les conflits qui font actuellement rage et qui justifieraient l'urgence avec laquelle nous devons appuyer ce projet de loi, le député pourrait-il nous donner des exemples précis de situations à risque? Pourrait-il également nous donner des détails sur les dossiers internationaux auxquels il a travaillé?

Regarding the conflicts that are going on today that make it very urgent that we support this bill, does he have any examples of which he is aware that are at risk and could he discuss some of the international work in which he has partaken?


(FR) Madame la Présidente, je crois qu'il faut être un peu plus précis dans la manière dont on parle de la question, par exemple le concept de neutralité.

(FR) Madam President, I feel we ought to be slightly more precise in the way we talk about this issue; for example, the concept of neutrality.


Pour prendre des exemples précis, il faut que la CE puisse prendre réellement part à la négociation des conventions internationales en matière d'environnement auxquelles elle devra ultérieurement adhérer et aux travaux du Fonds pour l'environnement mondial [32]. Elle doit participer efficacement aux institutions des Nations unies chargées des questions des réfugiés et du droit d'asile. Il convient en outre de poursuivre les efforts pour permettre à la CE de contribuer pleinement aux travaux du HCR en lui accordant ...[+++]

Specific examples include the need to ensure that the EC is in a position to participate effectively in negotiations for global environmental conventions to which the EC must later become a Party and to participate in the work of the Global Environmental Facility [32]; or to participate effectively in UN bodies dealing with refugee and asylum issues - and notably pursuing efforts to enable the EC to make a fully effective contribution to the work of U ...[+++]


- (PT) Monsieur le Président, Madame la Commissaire, ces dernières années, et en particulier l’année dernière, nous avons eu des exemples éloquents de la gamme de risques et de crises auxquels les agriculteurs européens sont confrontés.

– (PT) Mr President, Commissioner, recent years and in particular the past year have provided eloquent examples of the variety of risks and crises facing Europe’s farmers.


Mme Cheryl Gallant (Renfrew Nipissing Pembroke, Alliance canadienne): Madame la Présidente, je vais parler des espèces en péril, mais en citant un ou deux exemples précis concernant ma circonscription, Renfrew—Nipissing—Pembroke.

Mrs. Cheryl Gallant (Renfrew Nipissing Pembroke, Canadian Alliance): Madam Speaker, I will talk about the species at risk but with a couple of specific examples.


- Madame la Présidente, Monsieur le Commissaire, chers collègues, au nom de mon groupe, je voudrais remercier M. Brie pour le remarquable travail qu’il a réalisé et qui nous donne un tableau clair et précis des chantiers que l’Afghanistan doit entreprendre et des défis auxquels il doit répondre dans les prochaines années.

(FR) Madam President, Commissioner, ladies and gentlemen, on behalf of my group I would like to thank Mr Brie for the wonderful work he has done, providing us with a clear and accurate picture of the reconstruction work that Afghanistan has to undertake and the challenges it must face in the coming years.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

des exemples précis auxquels madame ->

Date index: 2023-06-03
w