Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "des exemples concrets de réussite qui pourraient éclairer " (Frans → Engels) :

Je vais profiter du temps qui m'est imparti aujourd'hui pour vous décrire, en premier lieu, ce que nous croyons être les principaux obstacles à l'accès aux capitaux; deuxièmement, les étapes qui ont été suivies pour surmonter ces obstacles; et troisièmement, des exemples concrets de réussite qui pourraient éclairer vos délibérations sur la question de l'accès au capital.

Today we will try to use our time to describe for you: one, what we see as some of the major impediments to accessing capital; two, the steps that have been taken so far to address these impediments; and three, some concrete examples of success that may inform your deliberations in consideration of the access to capital issue.


Je tiens également à vous donner quelques exemples concrets de réussite que de nombreux immigrants ont connue dans notre industrie.

I also wanted to provide a few concrete examples of success stories in our industry that many immigrants have had.


Il nous faut multiplier ces exemples concrets de réussite et faire en sorte que l’Europe soit plus ouverte et plus favorable aux entreprises, en particulier dans le contexte économique actuel».

We need to multiply these concrete success stories and make Europe more business-oriented and business-friendly, in particular in the current economic situation”.


La réussite des négociations avec la Croatie peut constituer un exemple fort, tout comme la résilience économique de l'Europe du sud-est et les réalisations concrètes dans des secteurs clés tels que l'approvisionnement en énergie et les réseaux de transport.

The successful outcome of negotiations with Croatia can be a powerful example, as is economic resilience in South-East Europe and concrete achievements on key issues such as energy supply or transport networks.


En outre, la Commission estime qu'une réflexion et une concertation sur les moyens de renforcer les pouvoirs de contrôle et de sanction à sa disposition doit être lancée et pourrait déboucher à moyen terme sur des propositions concrètes qui pourraient s'appuyer sur des mécanismes déjà existants, comme, par exemple, les taux de contrôles et les corrections financières.

The Commission also believes that discussions and consultations should be launched on how to strengthen its powers to conduct inspections and impose penalties, which in the medium term could lead to practical proposals based on existing mechanisms, such as the inspection rate and financial corrections.


demande la mise en place de méthodes de calculs plausibles et non bureaucratiques et inutiles en matière d'efficacité et d'économies; estime que la directive relative à l'efficacité énergétique pourrait également servir de législation-cadre dans ce domaine; estime que des mesures et des critères d'efficacité concrets pourraient être intégrés dans les directives existantes (par exemple, dans la directive sur la performance énergét ...[+++]

Calls for action to be taken to ensure plausible calculations of savings and efficiency, without unnecessary bureaucracy; takes the view that the Energy Efficiency Directive could also serve as framework legislation in this connection; considers that specific measures and efficiency criteria might be integrated into existing directives (e.g. the Buildings Directive) or a combined labelling requirement (energy efficiency labelling, eco-design, circular economy, CE marking).


Il existe quelques exemples concrets de réussites obtenues grâce au processus.

There are a couple of concrete examples of what we think are successes of the process.


Un exemple concret de liaison de réseaux pourrait être tiré du domaine du traitement de la toxicomanie, où les réseaux européens sur les communautés thérapeutiques, les traitements de substitution, les professionnels concernés, etc. pourraient débattre de l’approche de la société civile en ce qui concerne l’amélioration de l’accès aux soins et de leur qualité ainsi que des bonnes pratiques (objectif 12 du plan d’action de l’Union européenne).

A practical example of linking such networks could be taken from the field of drug treatment, where European networks on therapeutic communities, substitution treatment, drug treatment professionals, etc. could discuss a civil society approach on improving the access to and the quality of the treatment services as well as good practice (Objective 12 of the EU Action Plan).


Si certains indicateurs semblent être utilisés par une majorité d’États membres (par exemple, la participation aux programmes d’EFP et leur taux d'achèvement) les autres indicateurs axés sur les résultats principaux, tels que «l’utilisation sur le lieu de travail des compétences acquises» ou le «pourcentage d’apprenants occupant un emploi à un moment donné après l’achèvement d’une formation» sont moins utilisés, même s’ils pourraient apporter d'importantes inf ...[+++]

While some indicators appear to be used by a majority of Member States (e.g. participation and completion rate in VET programmes) other key outcome oriented indicators, such as 'utilisation of skills at the workplace' or 'share of employed learners at a designated point in time after completion of training' are less used, even though they could provide key evidence on how to ensure a better alignment with labour market needs.


Elle examinera des exemples concrets de réussite de PME européennes dans différents domaines, tels que la santé et la sécurité, le développement durable, l'environnement et la production industrielle.

It will feature concrete examples of real-life success stories by European SMEs in different fields, ranging from health and safety, to sustainable development, the environment, and industrial production.


w