Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "des excuses cela devient inacceptable " (Frans → Engels) :

Toutefois, lorsque cet objectif amène des organisateurs libéraux à s'adresser à une quarantaine d'étudiants et d'étudiantes du premier cycle du secondaire, âgés de 13, 14 et 15 ans, en leur faisant miroiter un voyage à Ottawa, toutes dépenses payées, et que cela se fait à l'insu des parents et de la direction de l'école, il y a matière à dénonciation parce que cela devient inacceptable et irresponsable.

However, when that objective prompts Liberal organizers to approach a group of some forty students in the lower grades of secondary school, 13, 14 and 15-year olds, holding out the prospect of an all-expenses paid trip to Ottawa, and when this is done behind the backs of parents and school administration, there are grounds for objection. This is unacceptable and irresponsible.


Si le greffier venait dire au comité qu'il a pris contact avec ces personnes, mais qu'il est clair que celles-ci se refusent à comparaître à une date déterminée, et s'il déclarait que la conversation qu'il a eu a révélé que ces personnes avaient un comportement ou une attitude négative, ou qu'elles se réfugiaient simplement derrière des excuses, cela devient inacceptable.

If the clerk came to this committee and said, we've contacted these people, but there's obviously an unwillingness to appear at a certain date, and the clerk indicated from the conversation that there was either a demeanour or an attitude, or simply “excusitis”, then that is not an excuse, and I think we then have an obligation to treat it as not being one.


Mais cela devient inacceptable si l’on raccourcit drastiquement les délais d’évaluation scientifique tout en réduisant leurs moyens financiers.

That becomes unacceptable, however, if the time allowed for scientific assessment is drastically cut back while, at the same time, their financial resources are reduced.


Cela devient inacceptable. Concernant ce projet de loi, bien sûr, je vais entendre d'autres collègues en cette Chambre, d'autres partis politiques dire qu'ils ne sont pas d'accord avec telle ou telle chose à l'intérieur du projet de loi.

As for this bill, other colleagues in this House, other political parties will say that they do not agree with one thing or another in the bill.


- (EN) Veuillez m’excuser si cela devient lassant, mais la notion de collège implique que je peux parler au nom de tous mes collègues commissaires si nécessaire.

– I apologise if this is getting boring, but the notion of the college means that I can speak on behalf of all my fellow Commissioners if necessary.


Le président: Si je peux me permettre, Anu, cela devient de plus en plus une excuse et c'est inacceptable pour les comités parlementaires.

The Chair: If I may, Anu, that's becoming more and more an excuse that is unacceptable to committees of Parliament.


Tout cela est ridicule et il est totalement inacceptable que l’on se serve de ce type d’excuse pour torturer les animaux.

This is all ludicrous and it is completely unacceptable that animals are tortured for this sort of excuse.


Si vous vous trouvez dans une situation que vous tâchez de protéger, une fois que vous arrivez à un paiement net de 960 $, est-ce que cela devient inacceptable?

Is the problem that if you go to the situation that you are trying to protect, once you get up to $960 net payment, it is wrong?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

des excuses cela devient inacceptable ->

Date index: 2021-06-06
w