Compte tenu de l'importance de la CTE pour la politique de cohésion en tant que cadre dans lequel les acteurs nationaux, régionaux et locaux de différents États membres ou pays tiers peuvent mener des actions communes et échanger leurs vues sur les politiques à mener, il convient que le présent règlement permette de résoudre certaines difficultés rencontrées par les projets de CTE, en vue de favoriser leur conformité avec les règles relatives aux aides d'État.
Given the importance of the ETC for the cohesion policy providing a framework for the implementation of joint actions and policy exchanges between national, regional and local actors from different Member States or third countries, this Regulation should address certain difficulties faced by ETC projects in order to facilitate their compliance with State aid rules.