Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "des efforts sérieux seraient " (Frans → Engels) :

Nous serions alors dans l'incapacité de suivre les progrès réalisés et d'intervenir, ce qui pourrait avoir des conséquences encore plus graves. Le principe de précaution [42], tel qu'il a été invoqué jusqu'à présent, pourrait être appliqué dans le cas où des risques réalistes et sérieux seraient signalés.

Our consequent inability to follow developments and intervene under such circumstances could lead to even worse consequences. The Precautionary Principle [42], as used up to now, could be applied in the event that realistic and serious risks are identified.


Ensuite, si nous faisons des efforts sérieux pour éduquer le public avant de mettre en oeuvre les réformes, cela va rassurer les Canadiens, ce qui est important puisque nous vivons dans une époque où les gens ont peur des avions qui servent au poudrage des récoltes, achètent des vieux masques à gaz de la seconde Guerre mondiale dans des magasins à Toronto et font la queue à Manhattan pour acheter des médicaments qui seraient des antid ...[+++]

Second, to engage in serious measures of public education followed by reform will provide for a degree of public reassurance, which is needed in an era when people are concerned about crop-dusting planes on the prairies, are buying World War II vintage gas masks in Toronto stores, and are lining up in Manhattan for drugs that might be antidotes to anthrax.


Ce que nos voisins du Sud et nos amis du Royaume-Uni ont compris, c'est que tout effort sérieux de développement doit s'inscrire dans le cadre de la politique étrangère, et que la politique étrangère doit être assortie d'efforts de promotion des droits de la personne et du développement démocratique.

What our friends south of the border and in the U.K. have noticed is that to be serious about development, it should be aligned with foreign policy, and the foreign policy should be in line with things such as human rights and democratic development.


De même, les efforts qui seraient requis des autorités publiques pour repérer et contrôler ces opérations ne seraient pas proportionnés aux éventuels problèmes à résoudre.

Similarly, the necessary efforts required from public authorities to detect and control such operations would not be proportionate to the potential problems to be solved.


J'ai un peu de difficulté à comprendre comment le gouvernement veut mettre une telle pratique en avant, étant donné que cela amènera une déresponsabilisation des candidats, ajoutée à la responsabilité des partis, et peut-être, qu'en fin de compte, moins de candidats sérieux seraient intéressés.

I have a hard time understanding why the government wants to put forward such a practice, given that this will allow candidates to shirk their responsibilities, add to the responsibility of the parties and could even cause fewer serious candidates to be interested.


des actions visant à une participation accrue des chercheurs et des organismes de recherche des pays tiers dans les domaines thématiques avec, pour le thème «Sécurité», des restrictions appropriées liées aux aspects de confidentialité, accompagnée d'efforts sérieux pour les encourager à saisir cette chance.

actions designed to enhance participation of researchers and research institutions from third countries in the thematic areas, with appropriate restrictions for the security theme due to the confidentiality aspects, accompanied by strong efforts to encourage them to seize this opportunity.


S'agit-il vraiment d'un effort sérieux pour souligner qu'on dénonce les courses de rue, comme le ministre de la Justice vient de le laisser entendre, ou ne s'agit-il, comme certains critiques l'ont dit, que d'un texte montrant que nous prenons la question au sérieux, que d'une dénonciation uniquement en paroles?

Is this really a serious attempt to underscore the denouncement of street racing, as the Minister of Justice has just suggested, or is it, as some critics have stated, merely something to show that we are serious, the denunciation just by the statement?


Enfin, l’Union européenne devra maintenir l’effort pour arriver à une compréhension commune avec les pays tiers industrialisés, notamment les États-Unis, que des efforts sérieux pour améliorer l’efficacité énergétique sont indispensables. Les recommandations contenues dans le rapport de consensus récent de la Commission nationale américaine sur la politique énergétique[28], qui traite avec force les politiques de maîtrise de la demande, peuvent ...[+++]

Finally, the EU should renew its efforts to arrive at a common understanding with industrialised third countries, in particular the US, to the effect that serious efforts to improve global energy efficiency are indispensable; the recommendations contained in the recent consensus report from the US National Commission on Energy Policy[28], which forcefully addresses demand-side policies, may be a positive starting point for such a renewed EU-US dialogue on energy efficiency.


En ce qui concerne les intérêts des victimes, la question se pose de savoir comment on pourrait en tenir compte dans la phase de l'exécution des peines et s'il convient, par exemple, de prévoir au niveau de l'Union européenne que la libération anticipée ne peut être accordée que si la ou le(s) victime(s) a (ont) été dédommagés ou si le condamné a déployé des efforts sérieux de le faire ou p ...[+++]

Regarding victims' interests, the question arises how they can be reflected at the enforcement stage and whether provision should be made in the Union for early release to be allowed only if the victim or victims have been compensated or if the offender has made a serious effort to do so or the order can be revoked in default.


Je pense qu'il y a eu un effort raisonnable, un effort sérieux et un effort de pertinence en demandant d'entendre cinq témoins additionnels.

I think we've made an effort to be reasonable by requesting five additional witnesses.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

des efforts sérieux seraient ->

Date index: 2021-11-11
w