Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «des efforts supplémentaires seront consentis » (Français → Anglais) :

Des efforts supplémentaires seront consentis pour tenter de régler la question humanitaire.

Further efforts will be pursued to address the humanitarian situation.


Des efforts supplémentaires seront consentis pour tenter de régler la question humanitaire.

Further efforts will be pursued to address the humanitarian situation.


La correction durable de leurs déséquilibres est à portée de main, pour autant que des efforts supplémentaires soient consentis.

The sustainable correction of their imbalances is within reach, provided that further efforts are made.


L'Ukraine a le potentiel d'attirer davantage d'investissements directs étrangers si des efforts supplémentaires sont consentis pour remédier au caractère imprévisible du droit et de la justice et pour améliorer le cadre institutionnel.

Ukraine has the potential to attract more foreign direct investment if additional efforts are made to address legal and judicial unpredictability and the institutional framework.


Il convient que des efforts supplémentaires soient consentis pour mettre davantage de ces véhicules sur le marché.

Additional efforts should be undertaken in order to place more of those vehicles on the market.


Il convient que des efforts supplémentaires soient consentis pour mettre davantage de ces véhicules sur le marché.

Additional efforts should be undertaken in order to place more of those vehicles on the market.


La compétitivité future de l'ensemble de l'industrie européenne et les niveaux de vie des citoyens européens dépendent dans une large mesure des efforts qui seront consentis dans le domaine de la recherche dans le domaine des TSI afin de préparer la génération future de produits, de processus et de services.

The future competitiveness of all European industry and the living standards of Europe's citizens depend largely on future efforts in IST research in order to prepare the future generation of products, processes and services.


La compétitivité future de l'ensemble de l'industrie européenne et les niveaux de vie des citoyens européens dépendent dans une large mesure des efforts qui seront consentis dans le domaine de la recherche dans le domaine des TSI afin de préparer la génération future de produits, de processus et de services.

The future competitiveness of all European industry and the living standards of Europe's citizens depend largely on future efforts in IST research in order to prepare the future generation of products, processes and services.


Tous les efforts raisonnables seront consentis pour parvenir à un consensus tout au long de la procédure, tout en cherchant à atteindre des niveaux élevés de protection de l'environnement.

All reasonable efforts will be made to achieve a consensus throughout the process, while aiming at high levels of environmental protection.


Ces efforts ne seront consentis que s'il existe des incitations suffisantes.

Such efforts will only be undertaken in the presence of sufficient incentives.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

des efforts supplémentaires seront consentis ->

Date index: 2022-10-18
w