Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "des efforts semblables soient " (Frans → Engels) :

Une amélioration de la situation a été constatée en ce qui concerne le respect de la décision 96/455/CE sur la publicité, bien que des efforts supplémentaires soient nécessaires.

It was found that compliance with Decision 96/455/EC on publicity had improved, although further efforts were still required.


La commission des pétitions est à n'en pas douter en faveur d'une accélération de ses procédures, pour qu'elle puisse examiner plus rapidement le rapport annuel du médiateur (paragraphe 4 du rapport Schwab) et encourage le médiateur à faire un effort semblable en présentant son rapport au cours du premier trimestre de l'année et en adoptant un dispositif synthétique pour les statistiques et un dispositif synoptique pour la partie analytique (chapitre 3 du rapport actuel).

The Committee on Petitions is definitely in favour of speeding up its own procedures to ensure the Ombudsman's annual report is considered more quickly (paragraph 4, Schwab report), and encourages the Ombudsman to make a corresponding effort, by submitting his report in the first quarter of the year and adopting certain changes to the presentation of the statistics and the analytical section (Chapter 3 of the current report).


La Commission et les pays participants au programme veillent à ce que des efforts particuliers soient déployés en faveur des jeunes qui rencontrent des difficultés spécifiques pour participer au programme, compte tenu de leur éducation ou pour des raisons d'ordre éducatif, social, physique, psychologique, économique ou culturel, ou parce qu'ils vivent dans des zones éloignées.

The Commission and the participating countries shall ensure that particular efforts are made with regard to young people who have particular difficulties taking part in the Programme for educational, social, physical, psychological, economic or cultural reasons or because they live in remote areas.


Toutefois, ces efforts du gouvernement allemand doivent s’accompagner d’efforts semblables de la part des autres gouvernements.

But these efforts by the German Government must be accompanied by similar efforts on the part of other governments.


Toutefois, ces efforts du gouvernement allemand doivent s’accompagner d’efforts semblables de la part des autres gouvernements.

But these efforts by the German Government must be accompanied by similar efforts on the part of other governments.


1. se félicite des efforts déployés à ce jour pour combiner les augmentations des recettes publiques avec des contrôles adéquats des dépenses publiques, en dégageant ainsi des excédents budgétaires primaires significatifs, et demande que des efforts semblables soient maintenus avec constance dans l'avenir;

1. Welcomes the efforts made so far to combine increases in public revenues together with adequate controls of public spending thus achieving significant primary budget surpluses, and asks for similar efforts to continue in the future;


Du point de vue de la justice, l'important n'est pas que tous les cas soient traités de la même façon mais plutôt que les cas semblables soient traités de façon semblable.

What is important for justice is not that all cases are treated the same but rather that like cases are treated alike.


Il se peut que les mêmes indications géographiques ou des indications très semblables soient employées par les deux parties.

It is possible for the same geographical indications or very similar indications to be used by both parties.


Étant donné que les progrès réalisés pour atteindre les objectifs du plan d'action eEurope varient au niveau tant de leur rapidité que de leur ampleur, les États membres ont demandé que des efforts supplémentaires soient faits.

As progress towards the eEurope targets varies in speed and extent, Member States have requested that further efforts be made.


- Il est possible que des efforts supplémentaires soient nécessaires pour s'assurer que les ressources et les mécanismes de communication sont disponibles pour permettre aux services des douanes et de la sécurité des produits de travailler ensemble, comme le prévoit le règlement.

- Additional implementation efforts may be required to ensure that both the resources and the communication mechanisms exist to allow customs officers and product safety officers to work together as foreseen by the Regulation.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

des efforts semblables soient ->

Date index: 2021-08-17
w