Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "des députés réformistes font " (Frans → Engels) :

En fait, en essayant de bousiller le travail du gouvernement, les députés réformistes font franchement preuve d'irresponsabilité.

The point is that what the Reform members are doing in terms of trying to gum up the wheels of government is, frankly, irresponsible.


G. considérant que ces dispositions du statut des députés ne font qu'expliciter les principes de liberté et d'indépendance déjà contenus dans l'acte du 20 septembre 1976 et que le statut des députés les consacre de manière explicite comme une garantie pour le Parlement européen et les députés qui le composent,

G. whereas those provisions of the Statute merely spell out the principle of freedom and independence already contained in the Act of 1976, which are explicitly endorsed by the Statute for the protection of Parliament and its Members,


reconnaît que les groupes d'intérêts influent sur la prise de décisions au sein de l'Union européenne et estime par conséquent qu'il est essentiel que les députés au Parlement européen soient informés de l'identité des organisations qui se font représenter par des groupes d'intérêts; souligne qu'un accès transparent et équitable à toutes les institutions de l'Union constitue une condition absolument indispensable de la légitimité de l'Union et de la confiance des citoyens envers elle; insiste sur le fait que la transparence doit se ...[+++]

Recognises the influence of lobby groups on EU decision-making and therefore considers it essential that Members of Parliament should know the identity of the organisations represented by lobby groups; emphasises that transparent and equal access to all the EU institutions is an absolute prerequisite for the Union's legitimacy and trust among its citizens; stresses that transparency is a two-way street that is needed both in the work of the institutions themselves and among the lobbyists; stresses that equal access for lobby groups to the EU institutions increases the expertise available for running the Union; considers it essential ...[+++]


Néanmoins, au sein du Parlement européen, nous exprimions déjà à l’automne dernier nos inquiétudes concernant l’éventualité de mesures de répression à l’encontre des députés réformistes avant les élections de février.

However, we in the European Parliament were already voicing our concerns back in autumn about the possibility of a crackdown on reformist parliamentarians in advance of the February elections.


Ces dispositions, qui font des députés les représentants des peuples, justifient l'emploi dans le statut de la dénomination «député».

These provisions, whereby Members are the representatives of the peoples, justify the use in the Statute of the term ‘Member’.


- (ES) Monsieur le Président, je tiens, avant tout, à préciser que je me rapporterai tout particulièrement au second rapport Corbett, à savoir le rapport sur l'égalité entre les députés et l'équilibre des droits entre les députés qui font, et ceux qui ne font pas, partie d'un groupe politique.

– (ES) Mr President, the first thing I want to specify is that I shall be referring in particular to the second of the Corbett reports, in other words, the Corbett report on balanced rights between individual Members and groups.


Les députés qui font partie des groupes puissants parviennent souvent à obtenir ce qu'ils souhaitent auprès de leurs amis politiques qui travaillent à la Commission ou parmi les délégations du Conseil, mais de tels documents ne sont pas et ne seront jamais accessibles à l'ensemble des députés ni au grand public.

Members of the executive can, more often than not, obtain what they need from their political friends in the Commission or the Council’s delegations, but such documents are not, and will not be, available to all MEPs or to the public.


- (DA) Monsieur le Président, je tiens à m'associer aux rares députés qui font dissidence et à vous mettre en garde contre les idées, plans et projets sur lesquels repose cet afflux de rapports de politique judiciaire que nous examinons aujourd'hui, notamment le rapport Gebhardt.

– (DA) Mr President, I shall side with the small number of dissidents in warning against the ideas, plans and projects in this stream of reports on legal policy which are up for debate today, including Mrs Gebhardt’s report.


Des députés réformistes font des blagues concernant les témoins. Le comité a entendu le Conseil des églises pour la justice et la criminologie, l'association des avocats criminalistes, l'Association du Barreau canadien, dont les membres poursuivent les personnes accusées, la Société John Howard et la Société Elizabeth Fry.

I hear members of the Reform Party throwing jibes at these witnesses: the Church Council on Justice and Corrections, the Criminal Lawyers Association, the Canadian Bar Association made up of prosecutors that prosecute those people who are charged, the John Howard Society, and the Elizabeth Fry Society.


Maintenant, grâce à ce projet de loi, comme l'a indiqué mon collègue de Nouveau-Brunswick-Sud-Ouest, les députés réformistes font complètement volte-face.

Now by virtue of this bill, as my colleague from New Brunswick Southwest has indicated, the reform members of the House are now swallowing themselves whole.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

des députés réformistes font ->

Date index: 2022-04-19
w