Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «des députés puissent considérer cela » (Français → Anglais) :

Dans l'attente de la révision du règlement (CE) n° 2187/200520 du Conseil , il y a lieu également d'envisager que de telles mesures puissent, lorsque cela est nécessaire pour la réalisation des objectifs du plan, déroger à certains éléments non essentiels du règlement considéré.

Pending the revision of Council Regulation (EC) No 2187/2005 , it should also be envisaged that such measures may, where necessary for the achievement of the objectives of the plan, derogate from certain non-essential elements of that Regulation.


Dans l'attente de la révision du règlement (CE) n° 2187/200520 du Conseil , il y a lieu également d'envisager que de telles mesures puissent, lorsque cela est nécessaire pour la réalisation des objectifs du plan, déroger à certains éléments non essentiels du règlement considéré.

Pending the revision of Council Regulation (EC) No 2187/2005 , it should also be envisaged that such measures may, where necessary for the achievement of the objectives of the plan, derogate from certain non-essential elements of that Regulation.


Dans l'attente de la révision du règlement (CE) n° 2187/200520 du Conseil, il y a lieu également d'envisager que de telles mesures puissent, lorsque cela est nécessaire pour la réalisation des objectifs du plan, déroger à certains éléments non essentiels du règlement considéré.

Pending the revision of Council Regulation (EC) No 2187/2005, it should also be envisaged that such measures may, where necessary for the achievement of the objectives of the plan, derogate from certain non-essential elements of that Regulation.


Je ne peux concevoir que des députés puissent considérer cela comme étant juste et équitable.

I cannot see how anyone in the House would consider that to be fair and equitable.


Quand une référence a été faite, et approuvée par d’autres députés, aux politiques de l’Union sur l’égalité entre les hommes et les femmes, j’ai considéré cela comme un très bon exemple et comme une politique de citoyenneté.

When reference was made, and agreed on by other Members, to Union policies on equality between men and women, I considered this to be a very good example and a policy of citizenship.


Je comprends que M. Posselt et d'autres puissent considérer que nous devons nous prononcer quoi qu'il en soit, même si cela suppose de ne pas respecter notre règlement.

I do understand that Mr Posselt and others are saying that we should act anyway, even if we do not keep to the Rules of Procedure.


J'espère que ces députés vont considérer cela sérieusement et, en fin de compte, décider de voter dans l'intérêt du public.

I hope they will give this due consideration and in the end decide to vote with the interests of the public.


Lorsqu'il présentera d'autres projets de loi à la Chambre, j'inviterais le député à considérer cela comme une troisième option peut-être supérieure aux autres déjà examinées.

I would ask the hon. member to consider when he brings future legislation to the House this as a third option which might be superior to others that have been considered.


Comme cela sera refusé à beaucoup de députés, je considère cela comme un privilège.

Many members of Parliament will be denied that so I consider it to be a privilege.


Cela ne va pas, et au nom de la justice et du mandat que la Chambre a donné à ce Comité, au nom de l'intelligence parlementaire et du seul précédent que les députés ont connu dans le passé récent de cette Chambre, je vous demande, monsieur le Président, de rendre une décision, d'étudier cette question et de nous dire vraiment si les députés du Bloc sont déraisonnables d'exiger que les députés puissent passer quelque temps devant ce Comité, et pas juste ...[+++]

This is not right. For the sake of justice and considering the mandate given by the House to the committee, for the sake of parliamentary intelligence and given the only existing precedent in the recent past, I am asking you, Mr. Speaker, to make a ruling, to review the issue and tell us whether Bloc Quebecois members are being unreasonable by demanding that these members spend more than five minutes before the committee.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

des députés puissent considérer cela ->

Date index: 2022-07-29
w