Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
54

Vertaling van "des dépenses militaires élevées souvent " (Frans → Engels) :

Ou de savoir s'il faut plutôt réduire les dépenses militaires, dans un pays où elles restent parmi les plus élevées de l’UE.

Or whether you cut military expenditure instead – in a country that continues to have one of the highest military expenditures in the EU.


faire part des inquiétudes relatives au renforcement des capacités militaires dans la région, et en particulier aux dépenses militaires élevées de l'Arménie, qui détournent des ressources de problèmes plus urgents, comme la réduction de la pauvreté, la sécurité sociale ou le développement économique, et demander à cet égard aux États membres de cesser de fournir des armes et des munitions à l'Azerbaïdjan comme à l'Arménie, conformément à la requête formulée par l'OSCE en février 1992, tant que les deux parties n'auront pas adopté et signé d'accord de règl ...[+++]

express concern about the military build-up in the region and, in particular, about Armenian high military expenditure that drains away resources from more urgent issues such as poverty reduction, social security and economic development, and call, in this connection, on Member States to stop supplying weapons and munitions to both Azerbaijan and Armenia, in compliance with the OSCE request of February 1992, as long as a comprehensive settlement has not been agreed and signed by the two parties;


C'est à ce moment-là que les dépenses militaires sont moins élevées, mais c'est à ce moment-là qu'il est beaucoup plus important d'éviter de futures dépenses militaires.

That's when it is less expensive in terms of military expenditure, but it's way more important in terms of stopping the need for military expenditure the next time.


Je présume que vous parlez de la proportion du PIB qui est affectée à des dépenses militaires, laquelle se situe à 1,2 p. 100. Il est vrai que le Canada est parmi les pays de l'OTAN dont les dépenses militaires sont les moins élevées.

I take it you're talking about the percentage of GDP, which is 1.2%. When you look at the NATO countries, it is down towards the end of the line.


Comme l’a expliqué aux membres à Pretoria, en Afrique du Sud, Cheryl Hendricks, chef du Programme de sécurité humaine pour l’Afrique australe, Institute for Security Studies, les défaillances des régimes politiques, l’exclusion sociale et l’existence même d’États faibles, associées à des dépenses militaires élevées souvent faites au détriment de la santé et de l’éducation, sont fréquemment à l’origine de conflits.[54]

As Dr. Cheryl Hendricks, Head of the Southern African Human Security Programme at the Institute for Security Studies, told the Committee in Pretoria, South Africa, political failure, social exclusion, and the existence of weak states, together with high rates of military spending often undertaken at the expense of health and education, have frequently been the source of the problem.[54]


Les budgets nationaux sont souvent déconnectés de la réalité: les dépenses sont élevées, les revenus sont faibles et le sens des responsabilités dans la gestion de l’État fait défaut.

National budgets were often detached from reality: high costs, low incomes and lack of responsibility in governing the state.


La contribution de l’Union européenne pour atteindre cet objectif consiste à demander aux États membres d’accroître leurs dépenses militaires, ce qui donne comme résultat que cette civilisation en est arrivée à la situation immorale d’être la région du monde où les dépenses en armement ont été les plus élevées en 2006, plus que lors de la guerre froide: 17 fois plus que ce que nous dépensons pour la coopération internationale.

The contribution that the European Union is making to achieving this goal is to ask the Member States for military expenditure to be increased, and as a result this civilisation has reached the immoral situation of having the highest arms expenditure in the world in 2006, more than in the Cold War: 17 times more than we spend on international cooperation.


La contribution de l’Union européenne pour atteindre cet objectif consiste à demander aux États membres d’accroître leurs dépenses militaires, ce qui donne comme résultat que cette civilisation en est arrivée à la situation immorale d’être la région du monde où les dépenses en armement ont été les plus élevées en 2006, plus que lors de la guerre froide: 17 fois plus que ce que nous dépensons pour la coopération internationale.

The contribution that the European Union is making to achieving this goal is to ask the Member States for military expenditure to be increased, and as a result this civilisation has reached the immoral situation of having the highest arms expenditure in the world in 2006, more than in the Cold War: 17 times more than we spend on international cooperation.


Dans ces pays, les dépenses militaires dépassent souvent, de loin, le budget de la santé ou celui de l’éducation.

In those countries, military spending often far exceeds the health budget or the education budget, and sometimes it even exceeds both put together.


Les pressions exercées par le complexe militaro-industriel expliquent, dans une large mesure, les dépenses militaires traditionnellement élevées aux États-Unis, dépenses qui ont maintenant atteint un niveau sans précédent de 400 milliards de dollars par année et qui sont à l'origine d'un déficit budgétaire également sans précédent.

Pressure from the military-industrial complex is a major reason for the traditionally high levels of U.S. military spending, which has now reached an unprecedented $400 billion annually and is fuelling a budget deficit of similar proportions.


w