Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «des débats assez longs » (Français → Anglais) :

2. Lorsque l’enfant, le frère ou la sœur, ou le père ou la mère visé au paragraphe 1 réside légalement dans un État membre autre que celui où se trouve le demandeur, l’État membre responsable est celui dans lequel l’enfant, le frère ou la sœur, ou le père ou la mère réside légalement, à moins que l’état de santé du demandeur ne l’empêche pendant un temps assez long de se rendre dans cet État m ...[+++]

2. Where the child, sibling or parent referred to in paragraph 1 is legally resident in a Member State other than the one where the applicant is present, the Member State responsible shall be the one where the child, sibling or parent is legally resident unless the applicant’s health prevents him or her from travelling to that Member State for a significant period of time.


Afin d’établir des règles supplémentaires, il convient de déléguer à la Commission le pouvoir d’adopter des actes conformément à l’article 290 du traité sur le fonctionnement de l’Union européenne en ce qui concerne l’identification des membres de la famille, des frères ou sœurs ou des proches d’un mineur non accompagné; les critères permettant d’établir l’existence de liens familiaux avérés; les critères permettant d’évaluer la capacité d’un proche à s’occuper d’un mineur non accompagné, y compris lorsque les membres de la famille, les frères ou sœurs ou des proches du mineur non accompagné résident dans plusieurs États ...[+++]bres; les éléments permettant d’évaluer un lien de dépendance; les critères permettant d’évaluer la capacité d’une personne à s’occuper d’une personne à charge et les éléments à prendre en compte afin d’évaluer l’incapacité à se déplacer pendant un temps assez long.

In order to provide for supplementary rules, the power to adopt acts in accordance with Article 290 TFEU should be delegated to the Commission in respect of the identification of family members, siblings or relatives of an unaccompanied minor; the criteria for establishing the existence of proven family links; the criteria for assessing the capacity of a relative to take care of an unaccompanied minor, including where family members, siblings or relatives of the unaccompanied minor stay in more than one Member State; the elements for assessing a dependency link; the cri ...[+++]


3. La Commission est habilitée à adopter des actes délégués en conformité avec l’article 45 en ce qui concerne les éléments à prendre en considération pour évaluer le lien de dépendance, les critères permettant d’établir l’existence de liens familiaux avérés, les critères permettant d’évaluer la capacité de la personne concernée à prendre soin de la personne à charge et les éléments à prendre en considération pour évaluer l’incapacité du demandeur à se déplacer pendant un temps assez long.

3. The Commission shall be empowered to adopt delegated acts in accordance with Article 45 concerning the elements to be taken into account in order to assess the dependency link, the criteria for establishing the existence of proven family links, the criteria for assessing the capacity of the person concerned to take care of the dependent person and the elements to be taken into account in order to assess the inability to travel for a significant period of time.


Je voudrais dire que nous avons déjà eu aujourd’hui un débat assez long sur le Moyen-Orient.

I should also like to say that today we have already had quite a long debate on the Middle East.


Cette fois, après un assez long débat, l’Irlande, petit pays tout comme la Finlande, est rentrée dans le giron de l’Union européenne et souhaite participer au renforcement de celle-ci.

This time, after a lengthy debate, Ireland, a small country just like Finland, sought protection in the European Union, and it wants to help strengthen the EU.


Le débat n’est pas achevé pour autant: ce débat porte sur le livre vert et n’est que le commencement de ce qui, je crois, sera un débat assez long.

This is not the end of the debate: this is a debate on a Green Paper and is the beginning of what I think will be a fairly long debate.


REACH est applicable à de nombreux types d’entreprises différents tout le long de la chaîne d’approvisionnement, ce qui a conduit à l’élaboration de documents d’orientation souvent assez complexes.

REACH is applicable to many different types of companies through the whole supply chain which has led to often rather complex guidance documents.


Le rapport d'évaluation externe souligne néanmoins que le temps nécessaire pour tenir compte de nouveaux développements peut être assez long (la validité des appels est de 3, 2 et 2 ans respectivement).

The external evaluation, however, stresses that the time period to address new developments can be rather long (validity of calls is respectively 3, 2 and 2 years).


Après un débat assez débridé, le Parlement a alors adopté une résolution, un long "aide-mémoire" sans priorités.

After a rather unfocused debate, the Parliament then adopted a resolution, a long 'shopping list' without priorities.


Il est particulièrement important de pouvoir financer des cursus assez longs, qui sont nécessaires pour que les salariés puissent passer des secteurs traditionnels aux nouveaux domaines du marché de l'emploi.

It is especially important to be able to finance the fairly long study periods which may be required if people are to be able to move from traditional sectors to new areas of the labour market.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

des débats assez longs ->

Date index: 2024-06-09
w