Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "des droits civils et démocratiques demeure insatisfaisante " (Frans → Engels) :

K. considérant que d'une manière générale, la situation des droits civils et démocratiques demeure insatisfaisante en Biélorussie, en dépit de certaines améliorations qui ont eu lieu dans le passé, par exemple la libération de tous les prisonniers politiques en 2008,

K. whereas the general civil and democratic human rights situation in Belarus remains unsatisfactory in spite of some improvements in the past such as the release of all political prisoners in 2008,


F. considérant que la situation des droits civils et démocratiques reste insatisfaisante au Belarus; considérant que des mesures positives ont vu le jour en 2009, notamment la reprise de la distribution publique de trois publications indépendantes, l'enregistrement d'une station de radio et d'une organisation non gouvernementale, ainsi que la libération de tous les prisonniers politiques de 2008,

F. whereas the civil and democratic human rights situation in Belarus remains unsatisfactory; whereas 2009 saw some positive steps, including the resumption of state distribution of three independent publications, the registering of one radio station and one non-governmental organization and the release of all political prisoners in 2008,


2. regrette que le dialogue entre l'Union européenne et la Russie relatif à la politique et aux droits de l'homme se soit révélé jusqu'à présent inefficace et qu'en dépit des déclarations officielles, il n'existe aucune optique commune des droits de l'homme, des droits civils et démocratiques ni de l'état de droit;

2. Deplores that the political and human rights dialogue between the EU and Russia so far proved to be ineffective and that despite official declarations there is no common understanding of human, civil and democratic rights and rule of law;


12. demande à l'Union africaine, aux Nations unies et à l'UE de soutenir les efforts déployés par ce pays afin que tous ses citoyens puissent bénéficier de droits civils et démocratiques;

12. Calls on the African Union, the United Nations and the EU to support the country to move forward with determination in order to ensure democratic and civil rights for all its citizens;


considérant que les politiques de promotion des Droits de l'homme demeurent menacées dans diverses régions du monde, car la violation de ces droits va inévitablement de pair avec des manœuvres des auteurs de violations pour réduire les effets de telles politiques, particulièrement dans les pays où les violations des Droits de l'homme sont déterminantes pour le maintien au pouvoir d'un gouvernement non démocratique,

whereas policies promoting human rights remain under threat in various regions of the world, as the violation of human rights inevitably goes hand in hand with an effort by their violators to reduce the impact of any policy promoting them, particularly in countries where human rights violations are crucial in maintaining a non-democratic government in power,


Elle devrait servir à renforcer les institutions démocratiques et l'État de droit, à réformer la fonction publique, à réaliser des réformes économiques, à promouvoir le respect des droits de l'homme et des minorités, à encourager l'égalité entre les hommes et les femmes et la non-discrimination, à promouvoir les droits civils et le développement de la société civile, à soutenir la coopération régionale, ainsi que la réconciliation ...[+++]

It should strengthen democratic institutions and the rule of law, reform public administration, carry out economic reforms, respect human and minority rights, encourage gender equality and non-discrimination, promote civil rights and the development of civil society, support advanced regional cooperation and reconciliation and reconstruction, and contribute to sustainable development and poverty reduction, as well as to a high level of environmental protection in these countries.


Pour soutenir la démocratie, l'état de droit et la société civile, l'Union mène des actions dans les domaines de la transition, des élections démocratiques, des droits civils et politiques, de la liberté d'expression et des médias, de la bonne gouvernance, du développement de la société civile et de l'égalité des genres.

To support democracy, the rule of law and civil society, the EU conducts operations in the fields of transition, democratic elections, civil and political rights, freedom of expression and of the media, good governance, the development of civil society and gender equality.


Sur le plan négatif, je dois mentionner - comme cela a déjà été dit - que la situation des droits de l'homme demeure insatisfaisante.

On the negative side, I have to say that, as already stated, the human rights situation is still unsatisfactory.


Des efforts supplémentaires ont été déployés afin de préparer l'administration à fonctionner au sein de l'UE et les résultats obtenus par les autorités dans le domaine des droits démocratiques et des droits de l'homme demeurent généralement bons.

Further efforts have been made to prepare the administration for operation within the EU, and the authorities' record on democratic and human rights remains generally good.


Pour soutenir la démocratie, l'état de droit et la société civile, l'Union mène des actions dans les domaines de la transition, des élections démocratiques, des droits civils et politiques, de la liberté d'expression et des médias, de la bonne gouvernance, du développement de la société civile et de l'égalité des genres.

To support democracy, the rule of law and civil society, the EU conducts operations in the fields of transition, democratic elections, civil and political rights, freedom of expression and of the media, good governance, the development of civil society and gender equality.


w