Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "des documents sans pour autant vouloir diminuer " (Frans → Engels) :

5. La procédure d'examen visée à l'article 16, paragraphe 3, du règlement (UE) no 236/2014 ne s'applique pas aux modifications non substantielles ou aux adaptations techniques apportées aux documents de stratégie thématiques et aux programmes indicatifs pluriannuels, en vertu desquels des fonds sont réaffectés au sein des dotations financières indicatives par domaine prioritaire ou le montant de la dotation financière indicative initiale est augmenté ou diminué de 20 % au plus mais pour un montan ...[+++]

5. The examination procedure referred to in Article 16(3) of Regulation (EU) No 236/2014 shall not apply to non-substantial modifications or technical adjustments to thematic strategy papers and multiannual indicative programmes pursuant to which funds are reassigned within the indicative financial allocations per priority area, or the size of the initial indicative financial allocation is increased or decreased by not more than 20 % but by an amount not exceeding EUR 10 000 000, provided that such modifications or technical adjustments do not affect the priority areas and objectives set out in those ...[+++]


5. La procédure d'examen visée à l'article 16, paragraphe 3, du règlement (UE) no 236/2014 ne s'applique pas aux modifications non substantielles ou aux adaptations techniques apportées aux documents de stratégie thématiques et aux programmes indicatifs pluriannuels, en vertu desquels des fonds sont réaffectés au sein des dotations financières indicatives par domaine prioritaire ou le montant de la dotation financière indicative initiale est augmenté ou diminué de 20 % au plus mais pour un montan ...[+++]

5. The examination procedure referred to in Article 16(3) of Regulation (EU) No 236/2014 shall not apply to non-substantial modifications or technical adjustments to thematic strategy papers and multiannual indicative programmes pursuant to which funds are reassigned within the indicative financial allocations per priority area, or the size of the initial indicative financial allocation is increased or decreased by not more than 20 % but by an amount not exceeding EUR 10 000 000, provided that such modifications or technical adjustments do not affect the priority areas and objectives set out in those ...[+++]


5. La procédure d'examen visée au paragraphe 4 ne s'applique pas aux modifications non substantielles ou aux adaptations techniques apportées aux documents de stratégie thématiques et aux programmes indicatifs pluriannuels, par lesquelles █ des fonds sont réaffectés au sein des dotations indicatives par domaine prioritaire ou █ le montant de la dotation indicative initiale est augmenté ou diminué de 20 % au plus et pour un montant ne dépassant pas 10 millions E ...[+++]

5. The examination procedure referred to in paragraph 4 shall not apply to non-substantial modifications or technical adjustments to Thematic Strategy Papers and Multiannual Indicative Programmes whereby , funds are reassigned within the indicative allocations per priority area, or the size of the initial indicative allocation is increased or decreased by not more than 20% but not exceeding EUR 10 million , provided that such modifications do not affect the priority areas and objectives set out in those documents.


5. La procédure d'examen visée au paragraphe 4 ne s'applique pas aux modifications non substantielles ou aux adaptations techniques apportées aux documents de stratégie thématiques et aux programmes indicatifs pluriannuels, par lesquelles ▐ des fonds sont réaffectés au sein des dotations indicatives par domaine prioritaire ou ▐ le montant de la dotation indicative initiale est augmenté ou diminué de 20 % au plus et pour un montant ne dépassant pas 10 millions ...[+++]

5. The examination procedure referred to in paragraph 4 shall not apply to non-substantial modifications or technical adjustments to Thematic Strategy Papers and Multiannual Indicative Programmes whereby , funds are reassigned within the indicative allocations per priority area, or the size of the initial indicative allocation is increased or decreased by not more than 20% but not exceeding EUR 10 million, provided that such modifications do not affect the priority areas and objectives set out in those documents.


– (PL) Madame la Présidente, ayant été en République démocratique du Congo voici à peine trois semaines, j'ai de la situation une connaissance qui ne repose pas exclusivement sur des documents, sans pour autant vouloir diminuer l'importance de ceux-ci.

– (PL) Madam President, I was in the Democratic Republic of Congo only three weeks ago, so my knowledge of the situation has not been gained exclusively from documents although the latter are very important.


À mon sens, l’Europe sociale et le développement durable doivent recevoir un soutien encore plus important, sans pour autant vouloir diminuer l’importance de la concurrence mais, Madame la Vice-présidente, je suis convaincu que vous connaissez bien le rapport produit essentiellement au nom des commissaires Almunia et Bolkestein ...[+++]

As I see it, the social Europe and sustainable development need even more support, without detracting from the importance of competition, but, Madam Vice-President, I am sure you are familiar with the report produced mainly on behalf of Commissioners Almunia and Bolkestein, on the evaluation of the performance of network industries providing services of general interest.


Pour finir, qu'il me soit permis de rappeler, sans vouloir pour autant diminuer l'importance des autres cas, celui du père Ragheed Ganni et de toute la congrégation de l'église de l'Esprit saint à Mossoul, car c'est sans doute le crime le plus odieux commis cette année.

May I end by reminding you, not to detract from all others, of Father Ragheed Ganni and the entire congregation of the Church of the Holy Spirit in Mosul, perhaps the most monstrous crime committed this year.


Sans vouloir diminuer en rien la capacité de la députée d'exposer sa thèse, la présidence demande qu'on fasse preuve d'autant de coopération que possible, sans rien enlever à la capacité de la députée d'exposer son argumentaire sur cette affaire très importante.

Without taking anything away from the member's ability to state her case, could the Chair ask for as much co-operation as possible without minimizing the ability of the member to state her own case in this very important matter.


Je pense que bien des citoyens, étant forcés de montrer clairement qu'ils fument des cigarettes légales ou illégales, vont vouloir montrer qu'ils fument des cigarettes légales, et la contrebande va diminuer d'autant.

I think that, once the distinction between legal and illegal cigarettes has become obvious, many people will prefer to be seen smoking legal cigarettes rather than illegal ones, and smuggling will decrease accordingly.


C'est une chose que de vouloir tous nos documents dans les deux langues officielles et c'est une tout autre chose que d'avoir la qualité de la langue autant en anglais qu'en français.

It is one thing to want to have all our documents in both official languages, and it is quite another to have high-quality texts in both English and French.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

des documents sans pour autant vouloir diminuer ->

Date index: 2024-01-25
w