Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "des discussions trilatérales plus régulières " (Frans → Engels) :

La Commission estime qu'il serait utile d'avoir des discussions trilatérales plus régulières entre elle-même, les entreprises européennes et les États membres et propose de créer un forum spécifique pour une réunion régulière États membres / services de la Commission / entreprises européennes, éventuellement en marge de la réunion du comité consultatif « Accès aux marchés ».

The Commission sees merit in more regular trilateral discussions between the Commission, EU business and Member States and proposes to create a specific forum for a regular Member State / Commission services / EU business meeting, possibly linked to the Market Access Advisory Committee meeting.


Plus particulièrement, des discussions se tiennent régulièrement dans le cadre des rapports de l'Agence au Parlement européen et au Conseil.

In particular, there have been regular discussions in the context of reporting by the Agency in the European Parliament and in the Council.


Ces conclusions observent que le rapport de mise en oeuvre constitue un outil précieux pour surveiller les progrès réalisés et pour donner des indications sur les secteurs dans lesquels des efforts plus important sont particulièrement nécessaires. La présidence italienne a fait savoir que le Conseil tiendra désormais des discussions régulières sur la mise en oeuvre tout au long de l'année.

The Italian Presidency has indicated that the Council will start holding regular implementation discussions throughout the year.


invite la commission interinstitutionnelle créée par l'article 15, paragraphe 2, du règlement (CE) no 1049/2001 à travailler de manière plus active et à rendre compte des thèmes abordés aux commissions compétentes; appelle cette commission à se réunir plus régulièrement, et à lancer des discussions et des débats internes en invitant et en examinant les propositions soumises par les représentants de la société civile, la Médiatrice européenne et le Contrôleur européen de la protection des données; invite cette commission à se traiter ...[+++]

Invites the Interinstitutional Committee established by Article 15(2) of Regulation (EC) No 1049/2001 to work more actively and to report to the competent committees on the issues discussed; calls on it to meet more regularly, and to open internal discussions and deliberations by, and inviting and considering submissions from, civil society, the European Ombudsman and the European Data Protection Supervisor; calls on it to address, as a matter of urgency, the issues mentioned in this resolution.


La Commission estime qu'il serait utile d'avoir des discussions trilatérales plus régulières entre elle-même, les entreprises européennes et les États membres et propose de créer un forum spécifique pour une réunion régulière États membres / services de la Commission / entreprises européennes, éventuellement en marge de la réunion du comité consultatif « Accès aux marchés ».

The Commission sees merit in more regular trilateral discussions between the Commission, EU business and Member States and proposes to create a specific forum for a regular Member State / Commission services / EU business meeting, possibly linked to the Market Access Advisory Committee meeting.


Par des rencontres régulières et en apprenant à se connaître, les personnes de contact favoriseront la continuité, des échanges plus libres et des discussions plus franches.

If the contact persons meet regularly and get to know each other, this will facilitate continuity, freer exchanges and franker discussion.


A cette fin, ils devraient mettre en place une coopération structurée et régulière aux niveaux où ils sont le plus actifs, que ce soit au niveau destination, régional, national, européen ou international, et placer la durabilité au cœur des discussions dans ces structures coopératives.

To that end, they should build a structured and regular cooperation at the levels where they mostly operate – be it the destination, regional, national, European or international one – and bring sustainability into discussion in these cooperation structures.


Ces conclusions observent que le rapport de mise en oeuvre constitue un outil précieux pour surveiller les progrès réalisés et pour donner des indications sur les secteurs dans lesquels des efforts plus important sont particulièrement nécessaires. La présidence italienne a fait savoir que le Conseil tiendra désormais des discussions régulières sur la mise en oeuvre tout au long de l'année.

The Italian Presidency has indicated that the Council will start holding regular implementation discussions throughout the year.


Il conviendrait toutefois de se pencher sur des réglementations futures plus harmonisées en ce qui concerne la responsabilité des transporteurs dans le cadre d'un débat approfondi entre toutes les parties intéressées. À cette fin, des discussions trilatérales se tiendront entre les États membres, le secteur des transports et la Commission.

Nevertheless, there should be a reflection on future, more harmonised regulations with regard to carrier liability in an in-depth discussion among all interested parties. To this end trilateral talks will be held between Member States, the transport industry and the Commission.


Il conviendrait toutefois de se pencher sur des réglementations futures plus harmonisées en ce qui concerne la responsabilité des transporteurs dans le cadre d'un débat approfondi entre toutes les parties intéressées. À cette fin, des discussions trilatérales se tiendront entre les États membres, le secteur des transports et la Commission.

Nevertheless, there should be a reflection on future, more harmonised regulations with regard to carrier liability in an in-depth discussion among all interested parties. To this end trilateral talks will be held between Member States, the transport industry and the Commission.


w